Cristian Castro - ¿Qué amor me quedará? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Castro - ¿Qué amor me quedará?




¿Qué amor me quedará?
What Love Will I Have Left?
Que amor me quedara
What love will I have left?
que ganas de empezar
What desire to begin again,
si no me dejas nada
If you leave me with nothing,
si te llevas mi fe
If you take my faith with you,
prendida en tu mirar,
Lit by your gaze,
en tu pelo y tu falda
In your hair and your skirt.
Que cuenta entregare
What story will I tell,
si el amor otra vez
If love once more
me acarician el alma
Caresses my soul,
si esta es mi voluntad
If this is my will,
muriendo de dolor al saber
Dying of pain knowing
que te marchas
That you're leaving.
Que amor me quedara
What love will I have left
para darle a alguien mas,
To give to someone else,
lo nuestro se acaba
Our story ends,
que mas me quedara
What else will I have left
si estoy preso en tu amor
If I'm imprisoned by your love,
si he caído en tu trampa,
If I've fallen into your trap,
que le puedo ofrecer
What can I offer
a quien venga despues
To whoever comes after,
si ya soy un fantasma
If I'm already a ghost?
Que amor me quedara
What love will I have left
si tu te llevas todo,
If you take everything,
si me robas el alma
If you steal my soul,
que amor me quedara
What love will I have left
a alguien mas,
For someone else,
lo nuestro se acaba
Our story ends,
Que mas me quedara
What else will I have left
si estoy preso en tu amor
If I'm imprisoned by your love,
si he caído en tu trampa,
If I've fallen into your trap,
que le puedo ofrecer
What can I offer
a quien venga despues
To whoever comes after,
si ya soy un fantasma
If I'm already a ghost?
Que amor me quedara
What love will I have left
si tu te llevas todo,
If you take everything,
si me robas el alma
If you steal my soul,





Writer(s): RIVERA SARMIENTO GILBERTO, MACIAS JORGE GOMEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.