Cristian Castro - Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Castro - Angel




Angel
Ангел
Quisiera amarte hasta el amanecer
Хотел бы я любить тебя до рассвета,
Besarte lentamente
Медленно целовать тебя,
Y perderme por tu piel
И потеряться на твоей коже,
Encontrarme con tus labios
Встретиться с твоими губами
En un beso sin final
В бесконечном поцелуе,
Todo por tu amor
Всё ради твоей любви.
Solo dame una señal
Просто дай мне знак.
Ángel que das luz a mi vida
Ангел, ты освещаешь мою жизнь,
Eres el aire que quiero respirar
Ты - воздух, который я хочу вдыхать,
Ángel que alivias mis heridas
Ангел, ты заживляешь мои раны,
No te alejes, que muero si no estás
Не уходи, иначе я умру без тебя.
La noche me desvela sin piedad
Ночь бессердечно лишает меня сна,
Al recorrer tu imagen
Когда я вспоминаю твой образ
En mi triste soledad
В моём грустном одиночестве.
Fugitivo del dolor
Беглец от боли,
Voy buscando una ilusión
Я ищу иллюзию,
Dame una señal
Дай мне знак,
Para creer en este amor
Чтобы верить в эту любовь.
Ángel que das luz a mi vida
Ангел, ты освещаешь мою жизнь,
Eres el aire que quiero respirar
Ты - воздух, который я хочу вдыхать,
Ángel que alivias mis heridas
Ангел, ты заживляешь мои раны,
No te alejes, que muero si no estás
Не уходи, иначе я умру без тебя.
Ángel, llévame en tus alas
Ангел, унеси меня на своих крыльях
A la cima de este gran amor
На вершину этой великой любви.
En tu alma vive mi esperanza
В твоей душе живёт моя надежда,
En tus manos está mi corazón
В твоих руках моё сердце.
Tú, mi ángel
Ты, мой ангел,
Ilumina nuestro amor
Освещай нашу любовь.
Tú, mi ángel
Ты, мой ангел.
Ángel que das luz a mi vida
Ангел, ты освещаешь мою жизнь,
Eres el aire que quiero respirar
Ты - воздух, который я хочу вдыхать,
Ángel que alivias mis heridas
Ангел, ты заживляешь мои раны,
No te alejes, que muero si no estás
Не уходи, иначе я умру без тебя.
Ángel, llévame en tus alas
Ангел, унеси меня на своих крыльях
A la cima de este gran amor
На вершину этой великой любви.
En tu alma vive mi esperanza
В твоей душе живёт моя надежда,
En tus manos está mi corazón
В твоих руках моё сердце.
Ángel que das luz a mi vida
Ангел, ты освещаешь мою жизнь,
Eres el aire que quiero respirar
Ты - воздух, который я хочу вдыхать,
Ángel que alivias mis heridas
Ангел, ты заживляешь мои раны,
No te alejes, que muero si no estás
Не уходи, иначе я умру без тебя.
Ángel, llévame en tus alas
Ангел, унеси меня на своих крыльях
A la cima de este gran amor
На вершину этой великой любви.
En tu alma vive mi esperanza
В твоей душе живёт моя надежда,
En tus manos está mi corazón
В твоих руках моё сердце.





Writer(s): JOSE MIGUEL VELASQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.