Paroles et traduction Cristian Jacobo - Del Bingo Al Tango
Del Bingo Al Tango
От бинго до танго
Un
tío
me
brindó
el
apoyo
Дядя
поддержал
меня,
и
я
Y
fue
que
me
animé
Решил
рискнуть
Rapidito
agarré
vuelo
Я
быстро
набрал
высоту
Ver
las
nubes
de
cerquita
fue
mi
sueño
Лететь
по
облакам
близко
было
моей
мечтой
Cuando
lo
logré,
ya
no
iba
a
volver
И
достигнув
ее,
я
уже
не
хотел
возвращаться
De
más
chico
miraba
el
cielo
С
детства
я
смотрел
на
небо
Con
una
sonrisa
me
aventé
И
вот,
с
улыбкой
шагнул
в
него
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Al
final
todo
era
chamba
Все
обернулось
тяжким
трудом
Todo
en
un
segundo
cambia
Все
может
измениться
в
одно
мгновение
La
jugada
del
destino
Судьба
сыграла
с
нами
злую
шутку
Donde
nos
tocó
perder
В
которой
нам
пришлось
проиграть
Con
sólo
deciséis
años,
pero
viví
bien
Мне
было
всего
шестнадцать,
но
я
жил
полной
жизнью
Ya
nadie
me
cuenta
nada
Теперь
мне
никто
ничего
не
расскажет
Se
pasean
del
bingo
al
tango
Они
переметнулись
от
бинго
к
танго
Ruleteando,
yo
me
la
rolé
Играя
в
рулетку,
я
еще
мог
себя
спасти
En
chinga
pasé
Я
пролетел
с
большой
скоростью
Por
toda
la
Jaramillo
Через
весь
Харамильо
Bien
morrillo
y
con
toda
Совсем
юным
и
со
всей
La
clika
me
la
pasé
al
cien
Бандой
я
тусовался
на
все
сто
Solamente
era
muy
vago
Просто
я
был
очень
ленивым
Y
eso
no
es
ningún
pecado
Но
это
не
грех
Volando
pasé
mi
vida
Я
провел
свою
жизнь
в
полете
Fue
como
la
disfruté
Так
я
наслаждался
ей
Y
esta
vida
fue
mi
escuela
Но
эта
жизнь
была
моей
школой
Acerté
y
me
equivoqué
Я
делал
правильное
и
неправильное
A
mi
madre
y
a
mi
abuela
Маму
и
бабушку
Desde
acá
las
cuidaré
Отсюда
я
буду
оберегать
Ahí
les
deje
un
regalito
Я
оставил
вам
небольшой
подарок
Les
encargo
que
lo
cuiden
muy,
muy
bien
Прошу
вас,
берегите
его
очень,
очень
сильно
Es
su
sangre
y
es
mi
hijo
Это
ваша
кровь
и
мой
сын
Cristiancito
y
él
es
de
la
casa
es
el
rey
Кристианчик,
он
король
нашего
дома
Con
mis
hermanos
y
mis
primos
Со
своими
братьями
и
кузенами
Muy
feliz
te
quiero
ver
Я
очень
хочу
видеть
тебя
счастливым
Y,
aunque
sé
que
no
me
ven
И
хотя
я
знаю,
что
вы
не
видите
меня
Desde
acá
estaré
presente
Отсюда
я
буду
с
вами
Cristian
Jacobo
Кристиан
Якобо
Con
ripino
fui
amaestrado,
no
supe
rajar
Я
был
рожден
и
воспитан
пикинеро,
не
умел
рубить
En
el
pájaro
de
acero
На
железной
птице
Nos
acoplamos
macizo
Мы
крепко
стояли
вместе
Y
a
Dios
quiso
lo
que
iba
a
pasar
И
Бог
хотел
того,
что
произошло
Nunca
fui
a
pensar
Никогда
бы
я
не
подумал
La
bajada
de
rutinas
О
неожиданном
снижении
Por
el
pozo
todo
listo
el
plan
Все
было
готово
по
плану
Ya
casi
para
llegar
И
вот,
почти
приехали
Se
levanta
un
imprevisto
Но
случилось
непредвиденное
Por
los
medios
el
aviso
В
новостях
об
этом
сообщили
Allá
en
el
Agua
Caliente
ya
ni
para
qué
contar
Туда
в
Агуа-Кальенте
и
рассказывать
нечего
Hermanita
me
esperabas
Сестра,
ты
ждала
меня
También,
te
quedó
ver
la
foto
de
mi
niño
И
также
увидишь
фотографию
моего
сына
Voy
a
seguir
mi
camino,
en
la
mente
los
voy
a
llevar
Я
продолжу
свой
путь,
но
всегда
буду
носить
вас
в
мыслях
Siempre
voy
a
estar
Я
всегда
буду
рядом
Por
que
no
les
falte
nada
Чтобы
вам
ни
в
чем
не
было
нужды
Le
agradezco
mucho
a
mi
tía
Я
очень
благодарен
своей
тете
A
mi
nana
y
a
mi
'amá
Своей
бабушке
и
своей
маме
Fueron
mis
admiraciones
Они
были
моим
восхищением
Mis
mujeres,
las
mejores
Мои
лучшие
женщины
Son
pilar
de
la
familia
Они
- опора
нашей
семьи
Ahí
nos
vamos
a
mirar
Там
мы
и
встретимся
Una
bota
ni
tan
buena
Когда-то
я
был
не
очень
крутым
Cuando
me
vengan
a
ver
Когда
вы
придете
навестить
меня
Qué
diría
Alex
si
se
acuerda
Что
бы
сказал
Алекс,
если
бы
вспомнил
Que
en
el
reizer
los
paseé
Что
я
гонял
на
нейзере
Escuchando
un
corridito
en
el
rancho
Слушая
корридо
в
ранчо
Pero,
ya
saben
de
quién
Но
вы
знаете,
чье
Y
las
botas,
carnalito,
me
las
llevo
А
сапоги,
братишка,
я
заберу
с
собой
Ni
modo,
ya
te
chingué
Так
что
извини,
я
тебя
надул
Si
puedo
escoger
familia
Если
бы
я
мог
выбрать
семью
En
esta
vuelvo
a
nacer
Я
снова
родил
бы
в
этой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Abraham Felix Heras, Oscar Ulises Paez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.