Paroles et traduction Cristian Jacobo - En Esta Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
qué
momento
te
volviste
especial
At
what
point
did
you
become
special
Como
pasaste
de
ser
nada,
a
hacer
todo
How
did
you
go
from
being
nothing,
to
being
everything
Cambiaste
mi
mundo
para
bien
You
changed
my
world
for
the
better
Y
quiero
saber
si
tú
también
And
I
want
to
know
if
you
too
Tienes
ganas
de
decirme,
mi
amor
Feel
like
telling
me,
my
love
Y
hacer
cosas
que
hacen
los
enamorados
And
doing
things
that
lovers
do
Ya
quiero
que
tenga
inicio
nuestra
historia
I
want
our
story
to
start
already
Como
ves
si
de
una
vez
beso
tu
boca
How
about
if
I
kiss
your
mouth
right
now
Es
que
necesito
verte
como
algo
más
que
amigos
I
want
to
see
you
as
more
than
a
friend
Porque
ya
no
es
suficiente,
solo
besarte
en
la
frente
Because
kissing
you
on
the
forehead
is
no
longer
enough
Ya
quiero
saber
lo
que
es
tomar
tu
mano
I
want
to
know
what
it's
like
to
hold
your
hand
Y
tener
contigo
una
fecha
de
aniversario
And
celebrate
an
anniversary
with
you
Siento
que
no
me
equivoco
si
te
eligo
para
estar
conmigo
el
resto
de
mis
días
I
don't
think
I'm
wrong
in
choosing
you
to
be
with
me
for
the
rest
of
my
life
Acompáñame,
en
esta
vida
Be
with
me,
in
this
life
Ya
quiero
que
tenga
inicio
nuestra
historia
I
want
our
story
to
start
already
Como
ves
si
de
una
vez
beso
tu
boca
How
about
if
I
kiss
your
mouth
right
now
Es
que
necesito
verte
como
algo
más
que
amigos
I
want
to
see
you
as
more
than
a
friend
Porque
ya
no
es
suficiente,
solo
besarte
en
la
frente
Because
kissing
you
on
the
forehead
is
no
longer
enough
Ya
quiero
saber
lo
que
es
tomar
tu
mano
I
want
to
know
what
it's
like
to
hold
your
hand
Y
tener
contigo
una
fecha
de
aniversario
And
celebrate
an
anniversary
with
you
Siento
que
no
me
equivoco
si
te
eligo
para
estar
conmigo
el
resto
de
mis
días
I
don't
think
I'm
wrong
in
choosing
you
to
be
with
me
for
the
rest
of
my
life
Acompáñame,
en
esta
vida
Be
with
me,
in
this
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Cristian Jacobo Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.