Cristian Jacobo - Es Viernes y el Cuerpo Lo Sabe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Jacobo - Es Viernes y el Cuerpo Lo Sabe




Es Viernes y el Cuerpo Lo Sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает, милая
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает, милая
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
Llevo toda la semana levantándome temprano
Всю неделю я вставал рано
Aunque se peguen las cobijas tengo que ir a trabajar
Даже если одеяло прилипает, я должен идти работать
Me aviento todo el día corriendo para arriba y para abajo
Весь день я бегаю туда-сюда
Para éste fin de semana yo me quiero desquitar
В эти выходные я хочу оторваться
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
El Lunes casi no despierto y luego el Martes medio muerto
В понедельник я еле проснулся, а во вторник был полумертвый
Para el Miércoles la cruda no me deja descansar
В среду похмелье не дает мне покоя
El Jueves todavía estoy cansado pero ya estoy preparado
В четверг я все еще устал, но уже готов
Para este fin de semana yo me quiero reventar
В эти выходные я хочу оторваться по полной
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
Tequila, hasta el fondo
Текила, до дна
Cerveza, hasta el fondo
Пиво, до дна
Bailando todo el mundo grita
Танцуя, весь мир кричит
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Tequila, hasta el fondo
Текила, до дна
Cerveza, hasta el fondo
Пиво, до дна
Bailando todo el mundo grita
Танцуя, весь мир кричит
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
Y si, soy el mismo de siempre
И да, я все тот же
Cristian Jacobo
Кристиан Джакобо
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Tequila, hasta el fondo
Текила, до дна
Cerveza, hasta el fondo
Пиво, до дна
Bailando todo el mundo grita
Танцуя, весь мир кричит
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Tequila, hasta el fondo
Текила, до дна
Cerveza, hasta el fondo
Пиво, до дна
Bailando todo el mundo grita
Танцуя, весь мир кричит
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe
Сегодня пятница, и тело это знает
Es Viernes y el cuerpo lo sabe, eh
Сегодня пятница, и тело это знает, эй
Ay no, ya me duele hasta la cabeza
Ой, нет, у меня уже даже голова болит





Writer(s): Daniel D’lizanka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.