Cristian Jacobo - Mejor Recuerda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Jacobo - Mejor Recuerda




Mejor Recuerda
Better Remember
A poco si es enserio que te vas
Are you really leaving?
A poco ya olvidaste que me quieres
Have you already forgotten that you love me?
No creo la verdad que seas capaz
I don't think you're capable of it.
Y no estoy subestimando tu capacidad de odiar
I'm not underestimating your ability to hate.
Es cierto que te saco canas verdes
It's true that I drive you crazy.
Que conmigo siempre pierdes pero que le vas a hacer
That you always lose with me, but what can you do?
Recuerda que entre mas lejos te vayas
Remember that the farther away you go,
Mas te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
The more my absence will hurt you, and you always end up coming back.
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
I'll save you the plane tickets if you let me hold you.
No es que me crea superior a los demás
I don't think I'm better than anyone else,
Pero no creo equivocarme si te digo que no hay nadie
But I don't think I'm wrong if I tell you that there's no one
Que te quiera mas que yo
Who loves you more than I do,
Que te llene el corazón
Who fills your heart.
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
I'll help you pack all your things and you forget about leaving me.
O si de plano tienes ganas de volar
Or if you really want to run away,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
All you have to do is say so and I'll take you to the stars,
Como siempre lo hago yo
Like I always do.
Como siempre lo hago yo
Like I always do.
Es cierto que te saco canas verdes
It's true that I drive you crazy.
Que conmigo siempre pierdes pero que le vas a hacer
That you always lose with me, but what can you do?
Recuerda que entre mas lejos te vayas
Remember that the farther away you go,
Mas te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
The more my absence will hurt you, and you always end up coming back.
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
I'll save you the plane tickets if you let me hold you.
No es que me crea superior a los demás
I don't think I'm better than anyone else,
Pero no creo equivocarme si te digo que no hay nadie
But I don't think I'm wrong if I tell you that there's no one
Que te quiera mas que yo
Who loves you more than I do,
Que te llene el corazón
Who fills your heart.
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
I'll help you pack all your things and you forget about leaving me.
O si de plano tienes ganas de volar
Or if you really want to run away,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
All you have to do is say so and I'll take you to the stars,
Como siempre lo hago yo
Like I always do.
Como siempre lo hago yo
Like I always do.
Mejor recuerda
Better remember,
Que en otra parte nunca vas a estar mejor
You'll never be better off anywhere else.
Mejor recuerda
Better remember,
Que no habrá nadie que te quiera mas que yo
There'll be no one who will love you more than me.





Writer(s): Julio Bahumea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.