Paroles et traduction Cristian Jacobo - Mejor Recuerda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Recuerda
Better Remember
A
poco
si
es
enserio
que
te
vas
Are
you
really
leaving?
A
poco
ya
olvidaste
que
me
quieres
Have
you
already
forgotten
that
you
love
me?
No
creo
la
verdad
que
seas
capaz
I
don't
think
you're
capable
of
it.
Y
no
estoy
subestimando
tu
capacidad
de
odiar
I'm
not
underestimating
your
ability
to
hate.
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
It's
true
that
I
drive
you
crazy.
Que
conmigo
siempre
pierdes
pero
que
le
vas
a
hacer
That
you
always
lose
with
me,
but
what
can
you
do?
Recuerda
que
entre
mas
lejos
te
vayas
Remember
that
the
farther
away
you
go,
Mas
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
The
more
my
absence
will
hurt
you,
and
you
always
end
up
coming
back.
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
I'll
save
you
the
plane
tickets
if
you
let
me
hold
you.
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
I
don't
think
I'm
better
than
anyone
else,
Pero
no
creo
equivocarme
si
te
digo
que
no
hay
nadie
But
I
don't
think
I'm
wrong
if
I
tell
you
that
there's
no
one
Que
te
quiera
mas
que
yo
Who
loves
you
more
than
I
do,
Que
te
llene
el
corazón
Who
fills
your
heart.
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
I'll
help
you
pack
all
your
things
and
you
forget
about
leaving
me.
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Or
if
you
really
want
to
run
away,
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
All
you
have
to
do
is
say
so
and
I'll
take
you
to
the
stars,
Como
siempre
lo
hago
yo
Like
I
always
do.
Como
siempre
lo
hago
yo
Like
I
always
do.
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
It's
true
that
I
drive
you
crazy.
Que
conmigo
siempre
pierdes
pero
que
le
vas
a
hacer
That
you
always
lose
with
me,
but
what
can
you
do?
Recuerda
que
entre
mas
lejos
te
vayas
Remember
that
the
farther
away
you
go,
Mas
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
The
more
my
absence
will
hurt
you,
and
you
always
end
up
coming
back.
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
I'll
save
you
the
plane
tickets
if
you
let
me
hold
you.
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
I
don't
think
I'm
better
than
anyone
else,
Pero
no
creo
equivocarme
si
te
digo
que
no
hay
nadie
But
I
don't
think
I'm
wrong
if
I
tell
you
that
there's
no
one
Que
te
quiera
mas
que
yo
Who
loves
you
more
than
I
do,
Que
te
llene
el
corazón
Who
fills
your
heart.
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
I'll
help
you
pack
all
your
things
and
you
forget
about
leaving
me.
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Or
if
you
really
want
to
run
away,
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
All
you
have
to
do
is
say
so
and
I'll
take
you
to
the
stars,
Como
siempre
lo
hago
yo
Like
I
always
do.
Como
siempre
lo
hago
yo
Like
I
always
do.
Mejor
recuerda
Better
remember,
Que
en
otra
parte
nunca
vas
a
estar
mejor
You'll
never
be
better
off
anywhere
else.
Mejor
recuerda
Better
remember,
Que
no
habrá
nadie
que
te
quiera
mas
que
yo
There'll
be
no
one
who
will
love
you
more
than
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Bahumea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.