Cristian Jacobo - Mejor Recuerda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Jacobo - Mejor Recuerda




Mejor Recuerda
Лучше вспомни
A poco si es enserio que te vas
Неужели ты всерьез уходишь?
A poco ya olvidaste que me quieres
Неужели ты забыла, что любишь меня?
No creo la verdad que seas capaz
Не верю, что ты на это способна.
Y no estoy subestimando tu capacidad de odiar
И я не недооцениваю твою способность ненавидеть.
Es cierto que te saco canas verdes
Правда, я вывожу тебя из себя,
Que conmigo siempre pierdes pero que le vas a hacer
Что со мной ты всегда проигрываешь, но что поделать?
Recuerda que entre mas lejos te vayas
Вспомни, что чем дальше ты уйдешь,
Mas te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
Тем сильнее будешь чувствовать мое отсутствие и всегда будешь возвращаться.
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
Лучше я сэкономлю тебе деньги на билет, если позволишь обнять тебя.
No es que me crea superior a los demás
Не то чтобы я считал себя лучше других,
Pero no creo equivocarme si te digo que no hay nadie
Но, думаю, не ошибусь, если скажу, что нет никого,
Que te quiera mas que yo
Кто любит тебя больше меня,
Que te llene el corazón
Кто наполнит твое сердце.
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
Лучше я помогу тебе собрать вещи, и ты забудешь о том, чтобы уйти от меня.
O si de plano tienes ganas de volar
Или если ты действительно хочешь улететь,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
Просто скажи, и я доставлю тебя до звезд,
Como siempre lo hago yo
Как я всегда это делаю.
Como siempre lo hago yo
Как я всегда это делаю.
Es cierto que te saco canas verdes
Правда, я вывожу тебя из себя,
Que conmigo siempre pierdes pero que le vas a hacer
Что со мной ты всегда проигрываешь, но что поделать?
Recuerda que entre mas lejos te vayas
Вспомни, что чем дальше ты уйдешь,
Mas te dolerá mi ausencia y siempre acabas por volver
Тем сильнее будешь чувствовать мое отсутствие и всегда будешь возвращаться.
Mejor te ahorro los boletos del avión, si me permites abrazarte
Лучше я сэкономлю тебе деньги на билет, если позволишь обнять тебя.
No es que me crea superior a los demás
Не то чтобы я считал себя лучше других,
Pero no creo equivocarme si te digo que no hay nadie
Но, думаю, не ошибусь, если скажу, что нет никого,
Que te quiera mas que yo
Кто любит тебя больше меня,
Que te llene el corazón
Кто наполнит твое сердце.
Mejor te ayudo a acomodar todas tus cosas y te olvidas de dejarme
Лучше я помогу тебе собрать вещи, и ты забудешь о том, чтобы уйти от меня.
O si de plano tienes ganas de volar
Или если ты действительно хочешь улететь,
Solo es cuestión que lo dijeras y te llevo a las estrellas
Просто скажи, и я доставлю тебя до звезд,
Como siempre lo hago yo
Как я всегда это делаю.
Como siempre lo hago yo
Как я всегда это делаю.
Mejor recuerda
Лучше вспомни,
Que en otra parte nunca vas a estar mejor
Что в другом месте тебе никогда не будет лучше.
Mejor recuerda
Лучше вспомни,
Que no habrá nadie que te quiera mas que yo
Что не будет никого, кто полюбит тебя больше меня.





Writer(s): Julio Bahumea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.