Paroles et traduction Cristian Jacobo - Mejor Recuerda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Recuerda
Лучше вспомни
A
poco
si
es
enserio
que
te
vas
Неужели
ты
всерьез
уходишь?
A
poco
ya
olvidaste
que
me
quieres
Неужели
ты
забыла,
что
любишь
меня?
No
creo
la
verdad
que
seas
capaz
Не
верю,
что
ты
на
это
способна.
Y
no
estoy
subestimando
tu
capacidad
de
odiar
И
я
не
недооцениваю
твою
способность
ненавидеть.
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
Правда,
я
вывожу
тебя
из
себя,
Que
conmigo
siempre
pierdes
pero
que
le
vas
a
hacer
Что
со
мной
ты
всегда
проигрываешь,
но
что
поделать?
Recuerda
que
entre
mas
lejos
te
vayas
Вспомни,
что
чем
дальше
ты
уйдешь,
Mas
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
Тем
сильнее
будешь
чувствовать
мое
отсутствие
и
всегда
будешь
возвращаться.
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
Лучше
я
сэкономлю
тебе
деньги
на
билет,
если
позволишь
обнять
тебя.
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
Не
то
чтобы
я
считал
себя
лучше
других,
Pero
no
creo
equivocarme
si
te
digo
que
no
hay
nadie
Но,
думаю,
не
ошибусь,
если
скажу,
что
нет
никого,
Que
te
quiera
mas
que
yo
Кто
любит
тебя
больше
меня,
Que
te
llene
el
corazón
Кто
наполнит
твое
сердце.
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
Лучше
я
помогу
тебе
собрать
вещи,
и
ты
забудешь
о
том,
чтобы
уйти
от
меня.
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Или
если
ты
действительно
хочешь
улететь,
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
Просто
скажи,
и
я
доставлю
тебя
до
звезд,
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
я
всегда
это
делаю.
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
я
всегда
это
делаю.
Es
cierto
que
te
saco
canas
verdes
Правда,
я
вывожу
тебя
из
себя,
Que
conmigo
siempre
pierdes
pero
que
le
vas
a
hacer
Что
со
мной
ты
всегда
проигрываешь,
но
что
поделать?
Recuerda
que
entre
mas
lejos
te
vayas
Вспомни,
что
чем
дальше
ты
уйдешь,
Mas
te
dolerá
mi
ausencia
y
siempre
acabas
por
volver
Тем
сильнее
будешь
чувствовать
мое
отсутствие
и
всегда
будешь
возвращаться.
Mejor
te
ahorro
los
boletos
del
avión,
si
me
permites
abrazarte
Лучше
я
сэкономлю
тебе
деньги
на
билет,
если
позволишь
обнять
тебя.
No
es
que
me
crea
superior
a
los
demás
Не
то
чтобы
я
считал
себя
лучше
других,
Pero
no
creo
equivocarme
si
te
digo
que
no
hay
nadie
Но,
думаю,
не
ошибусь,
если
скажу,
что
нет
никого,
Que
te
quiera
mas
que
yo
Кто
любит
тебя
больше
меня,
Que
te
llene
el
corazón
Кто
наполнит
твое
сердце.
Mejor
te
ayudo
a
acomodar
todas
tus
cosas
y
te
olvidas
de
dejarme
Лучше
я
помогу
тебе
собрать
вещи,
и
ты
забудешь
о
том,
чтобы
уйти
от
меня.
O
si
de
plano
tienes
ganas
de
volar
Или
если
ты
действительно
хочешь
улететь,
Solo
es
cuestión
que
lo
dijeras
y
te
llevo
a
las
estrellas
Просто
скажи,
и
я
доставлю
тебя
до
звезд,
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
я
всегда
это
делаю.
Como
siempre
lo
hago
yo
Как
я
всегда
это
делаю.
Mejor
recuerda
Лучше
вспомни,
Que
en
otra
parte
nunca
vas
a
estar
mejor
Что
в
другом
месте
тебе
никогда
не
будет
лучше.
Mejor
recuerda
Лучше
вспомни,
Que
no
habrá
nadie
que
te
quiera
mas
que
yo
Что
не
будет
никого,
кто
полюбит
тебя
больше
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Bahumea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.