Paroles et traduction Cristian Jacobo - Para Que Te Dije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Te Dije
Tell Me Why
Sé
que
los
errores
salen
caros
I
know
that
mistakes
can
be
costly
Y
ahora
estoy
pagando
por
hablar
sin
razón
And
now
I'm
paying
for
speaking
without
thought
Éste
dolor
me
sabe
amargo
This
pain
tastes
so
bitter
Me
trae
todo
por
dentro,
hecho
pedazos
y
lo
peor
It's
tearing
me
apart
inside,
and
what's
worse
Es
que
por
ti
me
muero
y
no
encuentra
consuelo
Is
that
I'm
dying
for
you
and
can't
find
any
solace
¿Para
qué
abrí
la
boca?
Y
te
dije
tantas
cosas
Why
did
I
open
my
mouth
and
say
so
many
things
to
you?
Que
tú
no
me
importabas,
que
no
eras
mi
gran
amor
That
you
didn't
matter
to
me,
that
you
weren't
my
great
love
¿Para
qué
te
dije
que
no
estabas
en
mis
sueños?
Why
did
I
tell
you
that
you
weren't
in
my
dreams?
Si
en
realidad
eres
lo
que
más
quiero
When
in
reality
you're
everything
I
want
No
puedo
estar
yo
solo
en
éste
mundo
I
can't
be
alone
in
this
world
Me
falta
todo
si
no
estamos
juntos
I'm
missing
everything
if
we're
not
together
¿Para
qué
te
dije
que
de
mí
te
fueras
lejos?
Why
did
I
tell
you
to
go
far
away
from
me?
Si
cuando
estas
con
otros
siento
celos
When
I
feel
jealous
when
you're
with
others
No
puedo
soportar
que
hoy
alguien
más
tome
tu
mano
I
can't
bear
that
someone
else
is
holding
your
hand
today
Pero
por
despreciarte
eso
me
gano
But
that's
what
I
get
for
scorning
you
Sé
que
los
errores
salen
caros
I
know
that
mistakes
can
be
costly
Y
ahora
estoy
pagando
por
hablar
sin
razón
And
now
I'm
paying
for
speaking
without
thought
Éste
dolor
me
sabe
amargo
This
pain
tastes
so
bitter
Me
trae
todo
por
dentro
hecho
pedazos
y
lo
peor
It's
tearing
me
apart
inside,
and
what's
worse
Es
que
por
ti
me
muero
y
no
encuentra
consuelo
Is
that
I'm
dying
for
you
and
can't
find
any
solace
¿Para
qué
abrí
la
boca?
Y
te
dije
tantas
cosas
Why
did
I
open
my
mouth
and
say
so
many
things
to
you?
Que
tú
no
me
importabas
que
no
eras
mi
gran
amor
That
you
didn't
matter
to
me,
that
you
weren't
my
great
love
¿Para
qué
te
dije
que
no
estabas
en
mi
sueños?
Why
did
I
tell
you
that
you
weren't
in
my
dreams?
Si
en
realidad
eres
lo
que
más
quiero
When
in
reality
you're
everything
I
want
No
puedo
estar
yo
solo
en
éste
mundo
I
can't
be
alone
in
this
world
Me
falta
todo
si
no
estamos
juntos
I'm
missing
everything
if
we're
not
together
¿Para
qué
te
dije
que
de
mi
te
fueras
lejos?
Why
did
I
tell
you
to
go
far
away
from
me?
Si
cuando
estás
con
otros
siento
celos
When
I
feel
jealous
when
you're
with
others
No
puedo
soportar
que
hoy
alguien
más
tome
tu
mano
I
can't
bear
that
someone
else
is
holding
your
hand
today
Pero
por
despreciarte
eso
me
gano
But
that's
what
I
get
for
scorning
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Rivera, Juan Diego Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.