Cristian Jacobo - Por Un Segundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian Jacobo - Por Un Segundo




Por Un Segundo
For A Second
Si aquella alarma no me hubiera despertado
If that alarm clock hadn't woken me up
Si una agujeta se hubiera desabrochado
If a lace had come undone
Cualquier segundo que alterara lo que pido
Any second that altered what I ask for
Ganaba el tiempo y no te hubiera conocido
Time would have won and I wouldn't have met you
Si aquel semáforo tardara mas en rojo
If that traffic light had stayed red longer
O haber tomado diferente la avenida
Or I had taken a different avenue
Estar sufriendo no sería alternativa
Suffering wouldn't be an option
Pues no te hubieras presentado en mi vida
Because you would never have come into my life
Por un segundo no estuviera derrotado
For a second, I wouldn't be defeated
Y aquella tarde nunca hubiera coincidido
And that afternoon would never have coincided
Todo el desastre que me diste, no estuviera
All the disaster you gave me, it wouldn't be there
Y esto fuera balada y no ranchera
And this would be a ballad, not a ranchera
Por un segundo que me hubiera retrasado
For a second if I had been delayed
No conociera como duele una traición
I wouldn't know how much a betrayal hurts
Cualquier detalle que me hubiera entretenido
Any detail that had held me up
Habría bastado para nunca estar contigo
Would have been enough to never be with you
Por un segundo que me hubiera distraído
For a second if I had been distracted
No te conozco, no pasabas por mi vida
I don't know you, you didn't pass through my life
Y no me hubieras destruido
And you wouldn't have destroyed me
Por un segundo no estuviera derrotado
For a second, I wouldn't be defeated
Y aquella tarde nunca hubiera coincidido
And that afternoon would never have coincided
Todo el desastre que me diste, no estuviera
All the disaster you gave me, it wouldn't be there
Y esto fuera balada y no ranchera
And this would be a ballad, not a ranchera
Por un segundo que me hubiera retrasado
For a second if I had been delayed
No conociera como duele una traición
I wouldn't know how much a betrayal hurts
Cualquier detalle que me hubiera entretenido
Any detail that had held me up
Habría bastado para nunca estar contigo
Would have been enough to never be with you
Por un segundo que me hubiera distraído
For a second if I had been distracted
No te conozco, no pasabas por mi vida
I don't know you, you didn't pass through my life
Y no me hubieras
And you wouldn't have
Y no me hubieras destruido
And you wouldn't have destroyed me





Writer(s): Gussy Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.