Paroles et traduction Cristian Jacobo - Que Traigan La Botella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Traigan La Botella
Bring Me the Bottle
Desde
que
te
fuiste
todos
preguntan
por
ti
Ever
since
you
left,
everyone
asks
about
you
Y
finjo
una
sonrisa
porque
no
sé
qué
decir
And
I
force
a
smile
because
I
don't
know
what
to
say
Es
tan
evidente
que
tengo
el
corazón
roto
It's
so
obvious
that
I'm
heartbroken
Dicen
que
la
tristeza
se
me
nota
hasta
en
las
fotos
They
say
you
can
see
the
sadness
in
my
eyes
even
in
photos
Iba
a
pedir
un
trago,
pero
ya
me
arrepentí
I
was
going
to
order
a
drink,
but
now
I
regret
it
Que
traigan
la
botella,
tengo
ganas
de
sufrir
Bring
me
the
bottle,
I'm
in
the
mood
to
suffer
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
pero
no
me
dicen
cómo
They
all
tell
me
to
forget
you,
but
they
don't
tell
me
how
Si
fuera
tan
fácil
ya
hubiera
encontrado
el
modo
If
it
were
so
easy,
I
would've
found
a
way
by
now
De
buscar
otra
persona
que
me
llene
de
ilusiones
Of
finding
someone
else
to
fill
me
with
illusions
Pero
siempre
termino
dedicándote
canciones
But
I
always
end
up
dedicating
songs
to
you
Estas
ganas
de
besarte
no
se
me
van
a
quitar
This
longing
to
kiss
you
won't
go
away
Yo
no
tomo
pa'
olvidarte,
tomo
pa'
extrañarte
más
I
don't
drink
to
forget
you,
I
drink
to
miss
you
more
Que
deje
tu
recuerdo
que
el
alcohol
no
es
buen
amigo
Let
your
memory
know
that
alcohol
is
not
a
good
friend
No
saben
que
tu
recuerdo
está
pisteando
aquí
conmigo
They
don't
know
that
your
memory
is
partying
here
with
me
Que
se
enteren
que
te
adoro
Let
them
know
that
I
adore
you
Y
si
tengo
que
llorar
And
if
I
have
to
cry
Pues
lloro
Well,
I'm
crying
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
pero
no
me
dicen
cómo
They
all
tell
me
to
forget
you,
but
they
don't
tell
me
how
Si
fuera
tan
fácil
ya
hubiera
encontrado
el
modo
If
it
were
so
easy,
I
would've
found
a
way
by
now
De
buscar
otra
persona
que
me
llene
de
ilusiones
Of
finding
someone
else
to
fill
me
with
illusions
Pero
siempre
termino
dedicándote
canciones
But
I
always
end
up
dedicating
songs
to
you
Estas
ganas
de
besarte
no
se
me
van
a
quitar
This
longing
to
kiss
you
won't
go
away
Yo
no
tomo
pa'
olvidarte,
tomo
pa'
extrañarte
más
I
don't
drink
to
forget
you,
I
drink
to
miss
you
more
Que
deje
tu
recuerdo
que
el
alcohol
no
es
buen
amigo
Let
your
memory
know
that
alcohol
is
not
a
good
friend
No
saben
que
tu
recuerdo
está
pisteando
aquí
conmigo
They
don't
know
that
your
memory
is
partying
here
with
me
Que
se
enteren
que
te
adoro
Let
them
know
that
I
adore
you
Y
si
tengo
que
llorar
And
if
I
have
to
cry
Pues
lloro
Well,
I'm
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera, Luis Sainz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.