Cristian Jacobo - Un 14 de Febrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Jacobo - Un 14 de Febrero




Un 14 de Febrero
14 февраля
Hoy tengo que confesarte
Сегодня я должен признаться тебе,
Que amanecer a tu lado es lo mejor que me ha pasado
Что просыпаться рядом с тобой лучшее, что случалось со мной.
Quiero tenerte por siempre
Я хочу, чтобы ты была со мной всегда.
Quedarme preso en tus labios
Остаться пленником твоих губ
Y todo el tiempo restante de mi vida complacerte
И всё оставшееся время моей жизни радовать тебя,
Por que eso y mas te mereces
Потому что ты заслуживаешь этого и большего.
Quiero que tengas presente que mi amor no es pasajero
Я хочу, чтобы ты помнила, что моя любовь не мимолетна,
Que cada día del año es un catorce de febrero
Что каждый день в году это четырнадцатое февраля,
Para amarnos mas y mas
Чтобы любить друг друга всё сильнее.
Voy hacerlo al natural
Я буду делать это естественно,
Cada noche desvelados
Каждую ночь, не смыкая глаз,
Sin dudar sin despegarnos
Без сомнений, не отрываясь друг от друга.
Estas ganas no se van
Это желание не проходит,
De besarte una vez mas
Поцеловать тебя ещё раз.
Fue un regalo del destino
Это был подарок судьбы,
Que te puso en mi camino
Что ты встретилась на моем пути.
Lo mas importante de mi vida eres tu
Самое важное в моей жизни это ты.
Siempre quiero estar contigo
Я всегда хочу быть с тобой.
Quiero que tengas presente que mi amor no es pasajero
Я хочу, чтобы ты помнила, что моя любовь не мимолетна,
Que cada día del año es un catorce de febrero
Что каждый день в году это четырнадцатое февраля,
Para amarnos mas y mas
Чтобы любить друг друга всё сильнее.
Voy hacerlo al natural
Я буду делать это естественно,
Cada noche desvelados
Каждую ночь, не смыкая глаз,
Sin dudar sin despegarnos
Без сомнений, не отрываясь друг от друга.
Estas ganas no se van
Это желание не проходит,
De besarte una vez mas
Поцеловать тебя ещё раз.
Fue un regalo del destino
Это был подарок судьбы,
Que te puso en mi camino
Что ты встретилась на моем пути.
Lo mas importante de mi vida eres tu
Самое важное в моей жизни это ты.
Siempre quiero estar contigo
Я всегда хочу быть с тобой.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alexander Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.