Cristian Jacobo - no te pongas con ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Jacobo - no te pongas con ella




no te pongas con ella
не связывайся с ней
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
Si no quieres nada serio
Если не хочешь ничего серьезного
Ella es la mujer perfecta
Она идеальная женщина
Por favor se un caballero
Пожалуйста, будь джентльменом
Ella no merece un tonto
Она не заслуживает дурака
Que le dañe la autoestima
Который подорвет её самооценку
Es una mujer de casa
Она домоседка
No se ve en cualquier esquina
Такую не встретишь за каждым углом
Mejor sigue mis consejos
Лучше прислушайся к моему совету
Cuida bien sus sentimientos
Береги её чувства
Cuida bien como la tratas
Бережно к ней относись
Por favor no seas pendejo
Пожалуйста, не будь идиотом
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
Si en las noches no es
Если по ночам ты не
Con ella con quien sueñas
С ней мечтаешь быть
Si no vas a darle todo
Если не можешь дать ей всё
Todo lo que se merezca
Всё, чего она заслуживает
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
Si es no más, para hacerle daño
Если собираешься причинить ей боль
Por que una mujer como esa
Потому что такая женщина
Solo se da una vez al año
Встречается только раз в год
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
No le mientas ni le digas
Не ври ей и не говори
Que vas a darle un castillo
Что построишь ей замок
No la lastimes te lo pido
Не причиняй ей боль, прошу
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
Si en las noches no es
Если по ночам ты не
Con ella con quien sueñas
С ней мечтаешь быть
Si no vas a darle todo
Если не можешь дать ей всё
Todo lo que se merezca
Всё, чего она заслуживает
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
Si es no más, para hacerle daño
Если собираешься причинить ей боль
Por que una mujer como esa
Потому что такая женщина
Solo se da una vez al año
Встречается только раз в год
No te pongas con ella
Не связывайся с ней
No le mientas ni le digas
Не ври ей и не говори
Que vas a darle un castillo
Что построишь ей замок
No la lastimes te lo pido
Не причиняй ей боль, прошу





Writer(s): Cristian Jacobo Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.