Cristian Machado - Blame It on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian Machado - Blame It on Me




Blame It on Me
Вини меня
I used to say I was free
Я говорил, что я свободен,
Now all these people wanna keep on taking pieces of me
Но все эти люди хотят продолжать отбирать у меня частички меня.
They took away everything that I needed
Они забрали всё, что мне было нужно,
They held me down
Они держали меня,
Spit me out right through their teeth
Выплюнули меня сквозь зубы.
I can't pretend, ash in the wind
Я не могу притворяться, пепел на ветру,
It was a breeze for you
Для тебя это был лёгкий ветерок,
These hurricanes inside of my brain
Эти ураганы в моей голове
Made it look easy
Заставляли это выглядеть легко.
I can't look away
Я не могу отвести взгляд,
Watching me bleed
Смотря, как я истекаю кровью,
You cut me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
No matter what you believe
Независимо от того, во что ты веришь,
I think we both can agree
Я думаю, мы оба можем согласиться,
That you can't blame it on me
Что ты не можешь винить меня.
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина,
Blame it on me, yeah
Вини меня, да,
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина.
I couldn't breathe
Я не мог дышать,
Almost lost myself
Чуть не потерял себя,
Couldn't stop myself, I did it all
Не мог остановиться, я сделал всё это.
You can't blame it on me
Ты не можешь винить меня,
'Cause it's not my fault
Потому что это не моя вина.
Everyday's the same, I just watch 'em go
Каждый день одно и то же, я просто смотрю, как они уходят,
I scrape away from the impossible
Я с трудом выбираюсь из невозможного,
When I find a way but it was all for show
Когда я нахожу выход, но всё это было напоказ.
Find a way, I nearly lost it though
Нахожу выход, хотя я чуть не потерял его.
Now I see dead people, most have no faith
Теперь я вижу мёртвых людей, у большинства нет веры,
Where did the time go? A watch with no face
Куда ушло время? Часы без циферблата.
They hit the ceiling and my roof likes space
Они достигают потолка, а моя крыша любит космос.
I took the chances
Я использовал все шансы.
So, you can't blame it on me
Так что ты не можешь винить меня.
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина,
Blame it on me, yeah
Вини меня, да,
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина.
'Cause I couldn't breathe
Потому что я не мог дышать,
Almost lost myself
Чуть не потерял себя,
Couldn't stop myself, I did it all
Не мог остановиться, я сделал всё это.
You can't blame it on me
Ты не можешь винить меня,
And it's not my fault
И это не моя вина.
It's all my fault that I'm addicted to the clothes
Это моя вина, что я зависим от одежды,
It's all my fault, I paid the cost, yeah
Это моя вина, я заплатил цену, да,
It's all my fault, I ain't giving up my soul
Это моя вина, я не отдам свою душу,
It's all my fault
Это моя вина.
Watching me bleed
Смотря, как я истекаю кровью,
You cut me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
No matter what you believe
Независимо от того, во что ты веришь,
I think we both can agree
Я думаю, мы оба можем согласиться,
So, you can't blame it on me
Так что ты не можешь винить меня.
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина,
Blame it on me, yeah
Вини меня, да,
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина.
I couldn't breathe
Я не мог дышать,
Almost lost myself
Чуть не потерял себя,
Couldn't stop myself, I did it all
Не мог остановиться, я сделал всё это.
You can't blame it on me, yeah
Ты не можешь винить меня, да,
But it's not my fault
Но это не моя вина.
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина,
Blame it on me
Вини меня.
It's not my fault, not my fault
Это не моя вина, не моя вина,
Blame it on me
Вини меня.





Writer(s): Bell Louis Russell, Post Austin Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.