Paroles et traduction Cristian Porcari - Iubita Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obișnuiesc
să
te
mai
strig
așa
Я
все
еще
зову
тебя
так
по
привычке.
Pierdut
într-o
cascadă
Потерянный
в
водопаде
De
amintiri
cu
tine
Воспоминаний
о
тебе,
Merg
mai
ușor
prin
ploaie
Я
легче
иду
сквозь
дождь,
Când
am
de
ales
Когда
надо
выбирать.
Tu
ți-ai
găsit
a
doua
jumătate
Ты
нашла
свою
вторую
половинку,
În
schimb
eu
de
multă
vreme
n-am
făcut
progres
А
я
давно
не
добился
прогресса.
Și
mă
apasă
și
mă
doare
И
меня
это
давит,
и
мне
больно,
Dar
știu
că
totul
are
un
sfârșit
Но
я
знаю,
что
у
всего
есть
конец.
Chiar
dacă
nu
e
happy
end
la
noi
Даже
если
у
нас
не
будет
счастливого
конца,
Vreau
să-ți
demonstrez
că
te-am
iubit
Я
хочу
доказать
тебе,
что
любил.
Obișnuiesc
să
te
mai
strig
așa
Я
все
еще
зову
тебя
так
по
привычке,
Când
îmi
e
dor
și
îmi
plânge
inima
Когда
скучаю
и
мое
сердце
плачет.
Acum
eu
n-aș
putea
să
iert
Сейчас
я
бы
не
смог
простить,
Dar
totuși
vreau
să
înțeleg
Но
все
же
хочу
понять,
De
ce
mă
arunc
din
nou
în
fața
ta
Почему
я
снова
бросаюсь
к
тебе,
Și
supărat
te
strig
И
в
гневе
зову:
Iubita
mea
«Любимая
моя»,
Căci
după
tot
ce
mi-ai
făcut
Ведь
после
всего,
что
ты
сделала,
Aș
vrea
să
te
uit
Я
бы
хотел
забыть
тебя.
Dar
totuși
vin
la
ușa
ta
Но
все
равно
прихожу
к
твоему
порогу,
Îngenunchez
din
nou
la
ea
Вновь
становлюсь
на
колени
перед
тобой,
O,
iubita
mea
О,
моя
любимая.
Mă
plimb
printre
regrete
Брожу
среди
сожалений,
Mă
bate
soarta
Судьба
бьет
меня,
Tui
la
mama
lor
de
fete
К
черту
всех
этих
девок.
Mă
plimb
printre
defecte
Брожу
среди
своих
недостатков,
Am
obosit
să
alerg
Устал
бежать
Un
maraton
de
sentimente
Этот
марафон
чувств.
Și
mă
doare,
tare
И
мне
больно,
очень
больно,
Tot
strig
de
supărare
Я
кричу
от
отчаяния.
Nu
știu
care
dintre
noi
Не
знаю,
кто
из
нас
A
suferit
mai
tare
Страдал
сильнее.
Am
sacrificat
prea
multe
Я
слишком
многим
пожертвовал,
Și
îți
jur
că
am
obosit
И
клянусь,
я
устал.
Dar
vreau
să-ți
demonstrez
că
te-am
iubit
Но
я
хочу
доказать,
что
любил
тебя.
Obișnuiesc
să
te
mai
strig
așa
Я
все
еще
зову
тебя
так
по
привычке,
Când
îmi
e
dor
și
îmi
plânge
inima
Когда
скучаю
и
мое
сердце
плачет.
Acum
eu
n-aș
putea
să
iert
Сейчас
я
бы
не
смог
простить,
Dar
totuși
vreau
să
înțeleg
Но
все
же
хочу
понять,
De
ce
mă
arunc
din
nou
în
fața
ta
Почему
я
снова
бросаюсь
к
тебе,
Și
supărat
te
strig
И
в
гневе
зову:
Iubita
mea
«Любимая
моя»,
Căci
după
tot
ce
mi-ai
făcut
Ведь
после
всего,
что
ты
сделала,
Aș
vrea
să
te
uit
Я
бы
хотел
забыть
тебя.
Dar
totuși
vin
la
ușa
ta
Но
все
равно
прихожу
к
твоему
порогу,
Îngenunchez
din
nou
la
ea
Вновь
становлюсь
на
колени
перед
тобой,
O,
iubita
mea
О,
моя
любимая.
Obișnuiesc
să
te
mai
strig
așa
Я
все
еще
зову
тебя
так
по
привычке,
Când
îmi
e
dor
și
îmi
plânge
inima
Когда
скучаю
и
мое
сердце
плачет.
O,
iubita
mea
О,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Porcari, Dragos Alexandru Damsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.