Cristian - En Donde Estás Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian - En Donde Estás Tú




En Donde Estás Tú
Где ты?
Deliberadamente la miro con las ganas
Сознательно смотрю на неё с желанием
De tenerla en mí, de acercarla así
Обладать ею, приблизить её
Inevitablemente, cien duendes se apoderan
Неизбежно, сто эльфов берут власть
Tanto de ella y de mí, si conseguir decir
Над ней и надо мной, не могу сказать
Que desesperadamente
Что отчаянно
Va creciendo algo dentro de mi
Растёт что-то внутри меня
Cuando justamente me pregunto
Когда именно я спрашиваю
En donde estas
Где ты?
En donde estas tú, dime donde se quedó el calor
Где ты, скажи, где осталось тепло
En donde estas tú, di por donde es que será mejor
Где ты, скажи, где будет лучше
Buscar si quedo, algún rastro de amor
Искать, если остался какой-то след любви
O un poco talvez de perdón
Или немного прощения, может быть
En donde estas tú, quien será el que me sabrá decir
Где ты, кто мне сможет сказать
En donde estas tú, porque diablos yo apague la luz
Где ты, почему я выключил свет
En donde estés tú, yo hoy te pido perdón
Где бы ты ни была, я прошу прощения сегодня
Pues mi vida ya no es vida, sin ti, mi amor
Потому что моя жизнь уже не жизнь без тебя, моя любовь
Deliberadamente la miro con las ganas
Сознательно смотрю на неё с желанием
De tenerla en mí, de acercarla así
Обладать ею, приблизить её
Inevitablemente, cien duendes se apoderan
Неизбежно, сто эльфов берут власть
Tanto de ella y de mí, si conseguir decir
Над ней и надо мной, не могу сказать
Que desesperadamente
Что отчаянно
Va creciendo algo dentro de mi
Растёт что-то внутри меня
Cuando justamente me pregunto
Когда именно я спрашиваю
En donde estas
Где ты?
En donde estas tú, dime donde se quedó el calor
Где ты, скажи, где осталось тепло
En donde estas tú, di por donde es que será mejor
Где ты, скажи, где будет лучше
Buscar si quedo, algún rastro de amor
Искать, если остался какой-то след любви
Un poco talvez de perdón
Немного прощения, может быть
En donde estas tú, quien será el que me sabrá decir
Где ты, кто мне сможет сказать
En donde estas tú, porque diablos yo apague la luz
Где ты, почему я выключил свет
En donde estés tú, yo hoy te pido perdón
Где бы ты ни была, я прошу прощения сегодня
Pues mi vida ya no es vida, sin ti, mi amor
Потому что моя жизнь уже не жизнь без тебя, моя любовь
Donde estas mi amor
Где ты, моя любовь
En donde estas
Где ты
En donde mi amor
Где, моя любовь





Writer(s): MAURICIO ABAROA SUZARTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.