Cristian - Es Mejor Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian - Es Mejor Así




Es Mejor Así
Так лучше
Si fuera por ti
Если было бы по-твоему,
Me harías sufrir
Ты бы заставила меня страдать,
Casi sin pensarlo
Почти не задумываясь,
Podrías mentir
Ты могла бы солгать.
Si yo nunca fui
Если я никогда не был
Tu historia de amor
Твоей историей любви,
No juegues conmigo
Не играй со мной,
Es mejor tu adiós
Твой прощальный привет лучше.
Tal vez esto es lo mejor
Может быть, это лучше,
Que sufrir de amor (uh, uh)
Чем страдать от любви (ух, ух).
No lo hago por ti
Я не делаю этого ради тебя,
No quiero seguir
Я не хочу продолжать.
Ya no quiero de ti nada
Я больше не хочу от тебя ничего,
No puedo creerte nada
Я не могу тебе ничего поверить.
Vete y busca quien te quiera
Уходи и ищи того, кто тебя любит,
Quien te aguante a tu manera
Кто терпит тебя такой, какая ты есть.
Por mi parte está perdido
С моей стороны, все потеряно,
Te he dejado en el olvido
Я оставил тебя в забвении,
Tan cansado estoy de ti
Я так устал от тебя,
Es mejor así
Так лучше.
Es mejor así
Так лучше.
No puedes luchar
Ты не сможешь бороться
Contra la verdad
Против истины.
Por mucho que llores
Неважно, сколько ты будешь плакать,
No voy a cambiar
Я не собираюсь меняться.
Tal vez esto es lo mejor
Может быть, это лучше,
Que sufrir de amor (uh, uh)
Чем страдать от любви (ух, ух).
No lo hago por ti
Я не делаю этого ради тебя,
No quiero seguir
Я не хочу продолжать.
Y aunque esta noche estoy despierto
И хотя я сегодня ночью не сплю,
Puedo decirte
Я могу сказать тебе,
Que me siento (mejor)
Что я чувствую себя (лучше),
Mejor así (mejor así)
Лучше так (лучше так),
Mejor (mejor)
Лучше (лучше),
Mejor así (mejor así)
Лучше так (лучше так).
Mejor (mejor)
Лучше (лучше),
Mejor así (mejor así)
Лучше так (лучше так),
Mejor (mejor)
Лучше (лучше),
Mejor así (mejor así)
Лучше так (лучше так).
Ya no quiero de ti nada
Я больше не хочу от тебя ничего,
No puedo creerte nada
Я не могу тебе ничего поверить.
Vete y busca quien te quiera
Уходи и ищи того, кто тебя любит,
Quien te aguante a tu manera
Кто терпит тебя такой, какая ты есть.
Por mi parte está perdido
С моей стороны, все потеряно,
Te he dejado en el olvido
Я оставил тебя в забвении,
Tan cansado estoy de ti
Я так устал от тебя,
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи).
(Vete)
(Уходи),
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи),
(Vete)
(Уходи),
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи).
(Vete)
(Уходи),
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи),
(Vete)
(Уходи),
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи).
(Vete)
(Уходи),
Es mejor así (vete)
Так лучше (уходи).





Writer(s): RAFFAELE RIEFOLI, ALEJANDRO ZEPEDA CERVANTES, GIUSEPPE DATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.