Cristian - Este Loco Que Te Mira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian - Este Loco Que Te Mira




Hace tanto que te miro
Так давно я смотрю на тебя.
que no eres mi destino
Я знаю, что ты не моя судьба.
que tienes otro hoy
Я знаю, что сегодня у тебя есть еще один.
Por mi parte no hay problema
С моей стороны нет проблем
Aunque rompas mis esquemas
Даже если ты нарушишь мои схемы,
Aunque cada vez que te hable mi cuartada
Хотя каждый раз, когда я говорю с тобой, моя комната
Solo esquive tu mirada
Просто уклонись от своего взгляда
Y poco a poco, volverme un ser irracional
И постепенно становиться иррациональным существом.
Y amarte entera hasta el final a mi manera
И любить тебя до конца по-своему.
Soy una parte de tu sombra
Я часть твоей тени.
Eres mi boca que te nombra
Ты мой рот, который называет тебя
Soy un pedazo de tu piel
Я кусок твоей кожи,
Que a la distancia y en papel
Что на расстоянии и на бумаге
Le escribe cartas al olvido
Он пишет письма в забвение
Que a lo mejor tienen sentido
Что может иметь смысл
Si las leyeras frente a mi
Если бы ты читал их передо мной,
Solo Dios sabe que es así
Одному Богу известно, что это так
que me amas a escondidas
Я знаю, что ты любишь меня тайком.
Y por motivos de rutina
И по обычным причинам
Te acostumbraste a otra mañana
Ты привык к другому утру,
Y esperas volver a nacer
И ты надеешься снова родиться.
Para juntarte en otra vida
Чтобы собрать тебя в другой жизни.
Con este loco que te mira
С этим сумасшедшим, который смотрит на тебя.
Volverme un ser irracional
Стать иррациональным существом
Y amarte entera hasta el final
И любить тебя целиком до конца.
A mi manera
По-своему
Hace tanto que te miro
Так давно я смотрю на тебя.
que no eres mi destino
Я знаю, что ты не моя судьба.
Ni siquiera una obsesión
Даже не одержимость
Por mi parte no hay problema
С моей стороны нет проблем
Aunque rompas mis esquemas
Даже если ты нарушишь мои схемы,
Aunque cada vez que te hable mi cuartada
Хотя каждый раз, когда я говорю с тобой, моя комната
Solo esquive tu mirada
Просто уклонись от своего взгляда
Y poco a poco volverme un ser irracional
И постепенно становлюсь иррациональным существом.
Y amarte entera hasta el final a mi manera
И любить тебя до конца по-своему.
Soy una parte de tu sombra
Я часть твоей тени.
Eres mi boca que te nombra
Ты мой рот, который называет тебя
Soy un pedazo de tu piel
Я кусок твоей кожи,
Que a la distancia y en papel
Что на расстоянии и на бумаге
Le escribe cartas al olvido
Он пишет письма в забвение
Que a lo mejor tienen sentido
Что может иметь смысл
Si las leyeras frente a mi
Если бы ты читал их передо мной,
Solo Dios sabe que es así
Одному Богу известно, что это так
que me amas a escondidas
Я знаю, что ты любишь меня тайком.
Y por motivos de rutina
И по обычным причинам
Te acostumbraste a otra mañana
Ты привык к другому утру,
Y esperas volver a nacer
И ты надеешься снова родиться.
Para juntarte en otra vida
Чтобы собрать тебя в другой жизни.
Con este loco que te mira
С этим сумасшедшим, который смотрит на тебя.
Volverme un ser irracional
Стать иррациональным существом
Y amarte entera hasta el final
И любить тебя целиком до конца.
A mi manera
По-своему





Writer(s): ZIGNAGO ALCOVER GIAN MARCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.