Cristian - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian - Miedo




Creeme, estos días sin ti causan miedo.
Поверь мне, эти дни без тебя вызывают страх.
Sabes bien, que es el oxígeno que se me va.
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО кислород, который уходит у меня.
Creeme, si de pronto te digo lo siento.
Поверь мне, если я вдруг скажу тебе, что мне жаль.
Sabes bien, que más que amarte eres mi necesidad.
Ты хорошо знаешь, что больше, чем любить тебя, ты моя потребность.
No me destruyas el mundo, el único mundo que tengo.
Не разрушай мой мир, единственный мир, который у меня есть.
No sólo soy el que habla, es mi alma, que no puede más.
Я не только тот, кто говорит, Это моя душа, которая не может больше.
Tu adiós no puede ser definitivo aún no, yo necesito tu amor.
Твое прощание еще не может быть окончательным, мне нужна твоя любовь.
Miedo, siento miedo, darme cuenta que no estás aquí me da miedo,
Мне страшно, мне страшно, я понимаю, что тебя здесь нет, мне страшно.,
Yo me muero si no estás, no puedo dejar de amarte.
Я умру, если тебя не будет, я не могу перестать любить тебя.
Siento que no siento, no te encuentro todo me sabe a ti
Я чувствую, что я не чувствую, я не нахожу тебя все знает меня о тебе.
No te tengo y es difícil olvidar todo me sale mal.
У меня нет тебя, и трудно забыть все, что у меня идет не так.
Creeme, estar lejos de ti es mi destierro,
Поверь мне, быть вдали от тебя-мое изгнание.,
Es morir, en el silencio y en la oscuridad.
Это смерть, в тишине и темноте.
Creeme, que de mi vida eres el mismo centro.
Поверь мне, в моей жизни ты один и тот же центр.
Sólo di que no te llevas mi otra mitad.
Просто скажи, что не забираешь мою вторую половину.
No me destruyas el mundo, el único mundo que tengo
Не разрушай меня мир, единственный мир, который у меня есть.
No sólo soy el que hables mi alma que no puede más.
Я не только тот, кто говорит о моей душе, которая больше не может.
Tu adiós no puede ser definitivo aún no yo necesito tu amor.
Твое прощание не может быть окончательным, пока мне не нужна твоя любовь.
Miedo siento miedo, darme cuenta que no estás aquí me da miedo,
Я боюсь, я боюсь, понимая, что тебя здесь нет, я боюсь.,
Yo me muero si no estás, no puedo dejar de amarte.
Я умру, если тебя не будет, я не могу перестать любить тебя.
Siento que no siento, no te encuentro, todo me sabe a ti.
Я чувствую, что не чувствую, не нахожу тебя, все знает тебя.
No te tengo y es difícil olvidar todo me sale mal.
У меня нет тебя, и трудно забыть все, что у меня идет не так.
Miedo siento miedo
Страх, я чувствую страх.
Darme cuenta que no estás aquí me da miedo
Осознание того, что тебя здесь нет, пугает меня.
Yo me muero si no estás no puedo dejar de amarte
Я умираю, если тебя нет, я не могу перестать любить тебя.
Siento que no siento, no te encuentro todo me sabe a ti
Я чувствую, что я не чувствую, я не нахожу тебя все знает меня о тебе.
No te tengo y es difícil olvidar todo me sale mal.
У меня нет тебя, и трудно забыть все, что у меня идет не так.





Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.