Paroles et traduction en russe Cristian - Necesitas Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesitas Amor
Тебе нужна любовь
Toma
ya
todas
tus
cosas
y
después
te
vas,
Забирай
свои
вещи
и
уходи,
fuera
de
mi
cama,
de
mi
vida
прочь
из
моей
постели,
из
моей
жизни,
no
te
aguanto
más.
я
тебя
больше
не
выношу.
esta
vez
seré
valiente
y
no
me
tiraré
a
sufrir
В
этот
раз
я
буду
храбрым
и
не
стану
страдать
en
los
brazos
de
una
tonta
que
me
miente
sin
sentir
в
объятиях
глупой
женщины,
которая
лжет
мне
без
чувств.
vete
ya,
no
cambiarás
Уходи,
ты
не
изменишься,
aprender
a
llorar
научиться
плакать,
y
yo
no
me
quedaré,
como
un
estúpido
а
я
не
останусь,
как
дурак,
hoy
me
marcho
y
sé
que
así
te
olvidaré.
сегодня
я
ухожу
и
знаю,
что
так
я
тебя
забуду.
Necesitas
amor,
tú
más
que
yo
Тебе
нужна
любовь,
тебе
больше,
чем
мне,
le
falta
color
a
tu
corazón
твоему
сердцу
не
хватает
цвета,
necesitas
amor
тебе
нужна
любовь,
para
olvidar
чтобы
забыть
el
mal
que
me
has
hecho
боль,
которую
ты
мне
причинила,
y
así
volver
a
empezar.
и
начать
все
сначала.
Ahora
que
lo
pienso
no
sé
que
sucederá,
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
я
не
знаю,
что
будет,
si
me
dejas
solo
contra
el
viento
если
ты
оставишь
меня
одного
против
ветра,
¿Quién
me
ayudará?
кто
мне
поможет?
Tengo
ganas
de
abrazarte
fuerte
y
no
dejarte
ir,
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
и
не
отпускать,
tengo
ganas
de
quererte
я
хочу
любить
тебя,
pero
tú
me
haces
sufrir,
но
ты
заставляешь
меня
страдать.
vete
ya,
no
cambiarás
Уходи,
ты
не
изменишься,
aprender
a
llorar
научиться
плакать,
y
yo
no
me
quedaré,
como
un
estúpido
а
я
не
останусь,
как
дурак,
hoy
me
marcho
y
sé
que
así
te
olvidaré.
сегодня
я
ухожу
и
знаю,
что
так
я
тебя
забуду.
Necesitas
amor,
tú
más
que
yo
Тебе
нужна
любовь,
тебе
больше,
чем
мне,
le
falta
color
a
tu
corazón
твоему
сердцу
не
хватает
цвета,
necesitas
amor
тебе
нужна
любовь,
para
olvidar
чтобы
забыть
el
mal
que
me
has
hecho
боль,
которую
ты
мне
причинила,
y
así
volver
a
empezar.
и
начать
все
сначала.
Pues
sin
ti
será
difícil,
Ведь
без
тебя
будет
сложно,
esta
vida
pide
más
de
lo
que
da
эта
жизнь
требует
больше,
чем
дает,
y
tal
vez
esto
se
vuelva
и,
возможно,
это
станет
insoportable,
невыносимым,
pero
es
más
insoportable
но
еще
невыносимее
Necesitas
amor,
tú
más
que
yo
Тебе
нужна
любовь,
тебе
больше,
чем
мне,
le
falta
color
a
tu
corazón
твоему
сердцу
не
хватает
цвета,
necesitas
amor
тебе
нужна
любовь,
para
olvidar
чтобы
забыть
el
mal
que
me
has
hecho
боль,
которую
ты
мне
причинила,
y
así
volver
a
empezar.
и
начать
все
сначала.
Espera,
yo
necesito
tu
amor
Постой,
мне
нужна
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PORTMANN MARK CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.