Cristian - No Hace Falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian - No Hace Falta




No Hace Falta
There's No Need
No hace falta que aparentes
There's no need for pretending,
conoces cada línea de mi mano y me convences
You know every line on my hand, and you convince me.
No hace falta que nos prueben
There's no need for tests,
Si sellamos de palabra esta promesa y somos fieles
If we seal this promise with a word and remain faithful.
No hace falta que demuestre
There's no need to prove
Que recuerdo con detalle cada fecha con claveles
That I remember every date in detail, with carnations.
Quien nos juzgue, que se mire en el espejo y se confiense
Whoever judges us, let them look in the mirror and confess,
Es tan grande el sentimiento que nos une y no se vende
The feeling that binds us is so great, it's not for sale.
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
There's no need to take you to glory dressed as a bride,
Por aparentar
Just for appearances.
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
There's no need for bouquets of flowers, they don't heal pain
Si busco y no estás
If I search and you're not there.
Solo pido un tiempo
I only ask for time
Para amar
To love.
No pretendo transformarte
I don't intend to change you,
Solamente si prestamos atención, ahí está el arte
Only if we pay attention, there lies the art.
Escucharte y desnudarte
To listen to you and undress you,
Si tus ojos y tus labios son mi cielo, ¿cómo descuidarte?
If your eyes and your lips are my heaven, how could I neglect you?
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
There's no need to take you to glory dressed as a bride,
Por aparentar
Just for appearances.
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
There's no need for bouquets of flowers, they don't heal pain
Si busco y no estás
If I search and you're not there.
No hace falta guardar los secretos
There's no need to keep secrets,
Se lleva el respeto en la complicidad
Respect is carried in complicity.
No hace falta decir que es perfecto
There's no need to say it's perfect,
Fingir que eres mía frente a los demás
To pretend you're mine in front of others,
Frente a los demás
In front of others.
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
There's no need to take you to glory dressed as a bride,
Por aparentar
Just for appearances.
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
There's no need for bouquets of flowers, they don't heal pain
Si busco y no estás
If I search and you're not there.
No hace falta (Ah-ah, ah-ah)
There's no need (Ah-ah, ah-ah)
Te busco y no estás
I search for you and you're not there.





Writer(s): BARLOW RANDALL M, ESTEFAN EMILIO, TOVAR NICOLAS RICARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.