Cristian - No Hace Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristian - No Hace Falta




No Hace Falta
Не нужно (No Hace Falta)
No hace falta que aparentes
Вам не нужно притворяться
conoces cada línea de mi mano y me convences
Ты знаешь каждую линию моей руки и убеждаешь меня.
No hace falta que nos prueben
Не нужно нас проверять
Si sellamos de palabra esta promesa y somos fieles
Если мы скрепим это обещание словами и будем верны
No hace falta que demuestre
Вам не нужно доказывать
Que recuerdo con detalle cada fecha con claveles
Я подробно помню каждое свидание с гвоздиками
Quien nos juzgue, que se mire en el espejo y se confiense
Кто нас судит, пусть посмотрит в зеркало и сознается
Es tan grande el sentimiento que nos une y no se vende
Чувство, которое нас объединяет, настолько велико, что его невозможно продать.
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
Не надо везти тебя на славу в образе невесты
Por aparentar
Для притворства
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
Букеты цветов не нужны, они не лечат боль.
Si busco y no estás
Если я ищу, а тебя нет
Solo pido un tiempo
Я просто прошу немного времени
Para amar
Любить
No pretendo transformarte
Я не собираюсь превращать тебя
Solamente si prestamos atención, ahí está el arte
Только если мы обратим внимание, есть искусство
Escucharte y desnudarte
Слушаю тебя и раздеваю тебя
Si tus ojos y tus labios son mi cielo, ¿cómo descuidarte?
Если твои глаза и твои губы мой рай, как я могу пренебречь тобой?
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
Не надо везти тебя на славу в образе невесты
Por aparentar
Для притворства
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
Букеты цветов не нужны, они не лечат боль.
Si busco y no estás
Если я ищу, а тебя нет
No hace falta guardar los secretos
Не нужно хранить секреты
Se lleva el respeto en la complicidad
Уважение достигается в соучастии
No hace falta decir que es perfecto
Излишне говорить, что это идеально.
Fingir que eres mía frente a los demás
Притворись, что ты мой перед другими
Frente a los demás
Перед другими
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia
Не надо везти тебя на славу в образе невесты
Por aparentar
Для притворства
No hacen falta los ramos de flores, no sanan dolores
Букеты цветов не нужны, они не лечат боль.
Si busco y no estás
Если я ищу, а тебя нет
No hace falta (Ah-ah, ah-ah)
Нет необходимости (А-а-а-а-а)
Te busco y no estás
Я ищу тебя, а тебя нет





Writer(s): BARLOW RANDALL M, ESTEFAN EMILIO, TOVAR NICOLAS RICARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.