Cristian - Se Mi Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian - Se Mi Aire




Se Mi Aire
My Air
Puede separarme la distancia de tu abrazo,
Distance may separate me from your embrace,
puede distanciarme el mar de tu retrato;
the sea may keep me far from your portrait;
puede que una opcion sea el resignarme,
resignation might seem like an option,
a rogar al tiempo eterno a que pase.
to beg eternal time to pass.
Pero al menos nadie puede arrebatarme
But at least no one can take away from me
el mirar el cielo y recordarte;
the act of looking at the sky and remembering you;
ohh nadie...
ohh no one...
Ni tampoco pueden evitar,
Nor can they prevent me,
que hasta sienta ganas de llorar
from feeling the urge to cry
ohh nadie... ohh no!
ohh no one... ohh no!
Quisiera estar en el aire,
I wish I were in the air,
para llegar hasta mi amor.
to reach you, my love.
Quisiera estar en el aire,
I wish I were in the air,
para sentir que me respiras.
to feel your breath on me.
Y yo quisiera estar en el aire,
And I wish I were in the air,
para soplarte y besarte toda.
to blow on you and kiss you all over.
No te olvides de soplarme también
Don't forget to blow on me too
y ser mi aire; ser mi aire...
and be my air; be my air...
Me hace tanta falta verte y sentirte,
I need to see you and feel you so much,
para que negar, lo obvio es imposible.
why deny it, the obvious is impossible.
Pero al menos nadie puede arrebatarme
But at least no one can take away from me
el mirar el cielo y recordarte;
the act of looking at the sky and remembering you;
ohh nadie...
ohh no one...
Ni tampoco pueden evitar,
Nor can they prevent me,
que hasta sienta ganas de llorar
from feeling the urge to cry
Ohh nadie; ohh no!
ohh no one; ohh no!
Quisiera estar en el aire,
I wish I were in the air,
para llegar hasta mi amor.
to reach you, my love.
Quisiera estar en el aire,
I wish I were in the air,
para sentir que me respiras.
to feel your breath on me.
Y yo quisiera estar en el aire,
And I wish I were in the air,
para soplarte y besarte toda.
to blow on you and kiss you all over.
No te olvides de soplarme también
Don't forget to blow on me too
y ser mi aire; ohhh...
and be my air; ohhh...
ser mi aire; también...
be my air; you too...
ser mi aire...
be my air...
ser mi aire...
be my air...





Writer(s): OSORIO FERNANDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.