Cristian - Soledad - Versión Rumba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristian - Soledad - Versión Rumba




Soledad - Versión Rumba
Loneliness - Rumba Version
En el momento del adiós
At the moment of goodbye
Supe detener
I knew to hold back
Pobre de mi corazón si no la vuelvo a ver
Poor my heart if I don't see her again
Pues esta vez ganaron los errores
For this time mistakes have won
Y así nos despedimos como los actores
And so we say goodbye like actors
Soledad, no quiero verte otra vez llegar
Loneliness, I don't want to see you arrive again
Siento en el aire tu sabor a sal
I feel your salty taste in the air
Esto parece una eternidad
This feels like an eternity
Por favor, vete ya
Please, just go away
Soledad, ve a buscarla y dile que es verdad
Loneliness, go find her and tell her it's true
Que yo sin ella ya no puedo más
That I can't go on without her anymore
Tan solo siento esta debilidad
I only feel this weakness
Y sin ti hay soledad
And without you, there's loneliness
Tan violento fue su amor que no consigo paz
Her love was so violent I can't find peace
Solo siento este dolor que no sentí jamás
I only feel this pain I've never felt before
Y miro nuestra foto abrazados
And I look at our photo embraced
Y siento que me muero desilusionado
And I feel like I'm dying, disillusioned
Soledad, es imposible poder olvidar
Loneliness, it's impossible to forget
Son tantas noches para recordar
There are so many nights to remember
Que ella era todo
That she was everything
Era la mitad
She was my other half
Donde esté dile que
Wherever she is, tell her that
Soledad
Loneliness
Que necesito una oportunidad
That I need a chance
Tal vez la hagas recapacitar
Maybe you can make her reconsider
Yo no quiero soledad
I don't want loneliness
Soledad, no quiero verte otra vez llegar
Loneliness, I don't want to see you arrive again
Siento en el aire tu sabor a sal
I feel your salty taste in the air
Y esto parece una eternidad
And this feels like an eternity
Por favor, vete ya
Please, just go away
Soledad, dame tan solo una oportunidad
Loneliness, give me just one chance
Tal vez la hagas recapacitar
Maybe you can make her reconsider
Ya no quiero
I don't want
Soledad
Loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.