Paroles et traduction Cristian Castro - Una Y Mil Veces
Cada
vez
que
me
acuerdo
de
ti
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Se
me
llenan
los
ojos
de
frío
Мои
глаза
наполняются
холодом.
Por
aquello
que
un
día
fue
mío
За
то,
что
когда-то
было
моим.
Y
hoy
no
es
así
И
сегодня
это
не
так
Cada
vez
que
me
acuerdo
de
ti
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Tu
fantasma
se
mete
en
mi
cama
Твой
призрак
забирается
в
мою
кровать.
Y
algo
dentro
de
mí
se
derrama
И
что-то
внутри
меня
разливается.
Solo
por
ti
Только
для
тебя.
Si
no
fuera
por
esta
canción
Если
бы
не
эта
песня.
Ya
me
hubiera
ido
lejos
de
aquí
Я
бы
уже
ушел
отсюда.
Pero
tengo
la
extraña
ilusión
Но
у
меня
есть
странная
иллюзия.
Que
la
escuches
y
vuelvas
a
mí
Чтобы
ты
послушал
ее
и
вернулся
ко
мне.
Una
y
mil
veces
cantaré
Тысячу
раз
я
буду
петь.
Porque
no
muera
la
ilusión
Потому
что
иллюзия
не
умирает.
Y
donde
quiera
que
tú
estés
И
где
бы
ты
ни
был.
Me
escuchará
tu
corazón
Я
услышу
твое
сердце.
Una
y
mil
veces
cantaré
Тысячу
раз
я
буду
петь.
Aunque
me
niegues
el
amor
Даже
если
ты
отказываешь
мне
в
любви.
Mi
vida,
estoy
seguro
que
Моя
жизнь,
я
уверен,
Me
escuchará
tu
corazón
Я
услышу
твое
сердце.
Si
no
fuera
por
esta
canción
Если
бы
не
эта
песня.
Ya
me
hubiera
ido
lejos
de
aquí
Я
бы
уже
ушел
отсюда.
Pero
tengo
la
extraña
ilusión
Но
у
меня
есть
странная
иллюзия.
Que
la
escuches
y
vuelvas
a
mí
Чтобы
ты
послушал
ее
и
вернулся
ко
мне.
Una
y
mil
veces
cantaré
Тысячу
раз
я
буду
петь.
Porque
no
muera
la
ilusión
Потому
что
иллюзия
не
умирает.
Y
donde
quiera
que
tú
estés
И
где
бы
ты
ни
был.
Me
escuchará
tu
corazón
Я
услышу
твое
сердце.
Una
y
mil
veces
cantaré
Тысячу
раз
я
буду
петь.
Aunque
me
niegues
el
amor
Даже
если
ты
отказываешь
мне
в
любви.
Mi
vida
estoy
seguro
que
Моя
жизнь,
я
уверен,
Me
escuchará
tu
corazón
Я
услышу
твое
сердце.
Que
no
muera
nuestro
amor
Пусть
наша
любовь
не
умрет.
Que
no
muera...
Пусть
не
умрет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONATO POVEDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.