Cristiano Araújo feat. Gusttavo Lima - É Fato - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristiano Araújo feat. Gusttavo Lima - É Fato - Ao Vivo




É Fato - Ao Vivo
It's a Fact - Live
Estou tentando manter esse amor esquecido
I'm trying to keep this forgotten love
Ou luto às vezes pra me manter sempre distraído
Or I sometimes struggle to keep myself always distracted
Pra não correr o perigo de te procurar
So I don't run the risk of looking for you
Ficou em mim a chama e não apaga de uma vez
The flame stayed with me and it doesn't go out at once
Leva algum tempo, pode crer que não é um mês
It takes some time, you can believe it's not just a month
Mas se me esqueceu não te culpo e nem peço pra voltar
But if you've already forgotten me, I don't blame you and I don't ask you to come back
É tão difícil dar adeus
It's so hard to say goodbye
A um sentimento
To a feeling
Que não desencana
That doesn't give up
Quero curtir a vida
I want to enjoy life
Mas sempre depois de uma balada
But always after a ballad
O coração te chama
The heart calls you
É fato que acabou, mas eu não te esqueci
It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you
É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui
It's a fact that you forgot, but you still live here
E parece que não vai sair tão fácil
And it seems that it won't be so easy to get out
Desse coração palhaço
Of this clown heart
É fato que acabou, mas eu não te esqueci
It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you
É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui
It's a fact that you forgot, but you still live here
E parece que não vai sair tão fácil
And it seems that it won't be so easy to get out
Desse coração palhaço
Of this clown heart
(Cata comigo, Gusttavo Lima, vai)
(Sing with me, Gusttavo Lima, go)
(Cristiano Araujo, tamo junto!)
(Cristiano Araujo, we're together!)
(Simbora aê)
(Let's go there)
Estou tentando manter esse amor esquecido
I'm trying to keep this forgotten love
Ou luto às vezes pra me manter sempre distraído
Or I sometimes struggle to keep myself always distracted
Pra não correr o perigo de te procurar
So I don't run the risk of looking for you
Ficou em mim a chama e não apaga de uma vez
The flame stayed with me and it doesn't go out at once
Leva algum tempo, pode crer que não é um mês
It takes some time, you can believe it's not just a month
Mas se me esqueceu não te culpo, nem peço pra voltar
But if you've already forgotten me, I don't blame you, nor do I ask you to come back
É tão difícil dar adeus
It's so hard to say goodbye
A um sentimento
To a feeling
Que não desencana
That doesn't give up
Tento curtir a vida
I try to enjoy life
Mas sempre depois de uma balada
But always after a ballad
O coração te chama
The heart calls you
É fato que acabou, mas eu não te esqueci
It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you
É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui
It's a fact that you forgot, but you still live here
E parece que não vai sair tão fácil
And it seems that it won't be so easy to get out
Desse coração palhaço
Of this clown heart
É fato que acabou, mas eu não te esqueci
It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you
É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui
It's a fact that you forgot, but you still live here
E parece que não vai sair tão fácil
And it seems that it won't be so easy to get out
Desse coração palhaço
Of this clown heart
É fato que acabou, mas eu não te esqueci
It's a fact that it's over, but I haven't forgotten you
É fato que esqueceu, mas ainda mora aqui
It's a fact that you forgot, but you still live here
E parece que não vai sair tão fácil
And it seems that it won't be so easy to get out
Desse coração palhaço, yeah, ahn, nan
Of this clown heart, yeah, ahn, nan
Desse coração palhaço
Of this clown heart





Writer(s): Cristiano Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.