Paroles et traduction Cristiano Araújo part. Jorge & Mateus - Efeitos - Ao Vivo
Seus
efeitos
ainda
dominam
em
mim
Его
последствия
по-прежнему
доминируют
во
мне
As
lembranças
só
me
distanciam
do
fim
Воспоминания
меня
только
в
первый
уик
Da
batalha
travada
em
tentar
te
esquecer
Бой
идет
в
попытке
тебя
забыть
Te
vejo
nos
meu
sonhos,
me
devolvendo
o
céu
Я
вижу
тебя
в
моей
мечты,
мне
возвращая
небо
Então
sinto
na
boca
o
gosto
do
mel
Так
чувствую
во
рту
вкус
меда
Que
eu
sentia
sempre
que
beijava
você
Я
всегда
чувствовал,
что
целовал
вас
Só
sei
que
esse
romance
Знаю
только,
что
этот
роман
Ainda
vive
em
mim
Еще
живет
во
мне
O
efeito
do
seu
beijo
Эффект
от
его
поцелуй
Me
deixou
assim,
assim
Оставил
меня
вот
так,
вот
так
Preciso
do
remédio
que
cure
essa
saudade
Мне
нужно
лекарство,
которое
cure
этой
тоски
Que
diminua
a
dor
que
no
meu
peito
invade
Снизить
боль
в
моей
груди,
вторгается
в
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer,
iê
iê
Что
исцели
меня
или
помочь
мне
забыть,
что
есть,
то
есть
есть,
то
есть
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
Мне
нужно
противоядие,
что
сохранить
эту
любовь
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
Снимать
симптомы,
которые
мне
причиняют
боль
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você!
Если
ты
вылечить
мою
лекарство-это
вы!
(Bonito
demais)
(Слишком
мило)
Seus
efeitos
ainda
dominam
em
mim
Его
последствия
по-прежнему
доминируют
во
мне
As
lembranças
só
me
distanciam
do
fim
Воспоминания
меня
только
в
первый
уик
Da
batalha
travada
em
tentar
te
esquecer
Бой
идет
в
попытке
тебя
забыть
Te
vejo
nos
meu
sonhos,
me
devolvendo
o
céu
Я
вижу
тебя
в
моей
мечты,
мне
возвращая
небо
Então
sinto
na
boca
o
gosto
do
mel
Так
чувствую
во
рту
вкус
меда
Que
eu
sentia
sempre
que
beijava
você
Я
всегда
чувствовал,
что
целовал
вас
Só
sei
que
esse
romance
Знаю
только,
что
этот
роман
Ainda
vive
em
mim
Еще
живет
во
мне
O
efeito
do
seu
beijo
Эффект
от
его
поцелуй
Me
deixou
assim,
assim
Оставил
меня
вот
так,
вот
так
Preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
saudade
Нужно
лекарство
исцелить
эту
тоску
Que
diminua
a
dor
que
no
meu
peito
invade
Снизить
боль
в
моей
груди,
вторгается
в
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer,
iê
iê
Что
исцели
меня
или
помочь
мне
забыть,
что
есть,
то
есть
есть,
то
есть
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
Мне
нужно
противоядие,
что
сохранить
эту
любовь
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
Снимать
симптомы,
которые
мне
причиняют
боль
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você!
Если
ты
вылечить
мою
лекарство-это
вы!
Preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
saudade
Нужно
лекарство
исцелить
эту
тоску
Diminuindo
a
dor
que
no
meu
peito
invade
Уменьшается
боль,
которая
в
груди
вторгается
Que
me
cura
ou
me
ajude
a
esquecer,
a
esquecer
Что
мне
вылечить
или
помочь
мне
забыть,
забыть
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
Мне
нужно
противоядие,
что
сохранить
эту
любовь
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
Снимать
симптомы,
которые
мне
причиняют
боль
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você
Если
ты
вылечить
мою
лекарство-это
вы
Seus
efeitos,
seus
efeitos
Его
последствия,
его
последствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.