Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor No Carro
Liebe im Auto
Morena
bonita,
tá
me
deixando
louco
Schöne
Brünette,
du
machst
mich
verrückt
E
um
olhar
dengoso,
perfume
gostoso
Und
ein
koketter
Blick,
bezauberndes
Parfüm
Um
sorriso
maroto,
andado
sedutor
Ein
schelmisches
Lächeln,
verführerischer
Gang
Se
eu
te
pego,
hum...
Te
dou
muito
amor
Wenn
ich
dich
kriege,
hmm...
gebe
ich
dir
viel
Liebe
Ela
tá
de
olho,
me
desejando,
eu
sei
Sie
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
begehrt
mich,
ich
weiß
es
Eu
mandei
um
sinal,
eu
vou
pegar
você
Ich
habe
ein
Zeichen
gesendet,
ich
hol
dich
mir
Vai
lá
no
cantinho,
pra
gente
se
amar
Geh
dorthin
in
die
Ecke,
damit
wir
uns
lieben
Fazer
besteirinhas
à
luz
do
luar
Kleine
Schweinereien
machen
im
Mondschein
Dentro
do
meu
carro,
a
gente
beijando
e
se
amando
In
meinem
Auto,
da
küssen
und
lieben
wir
uns
Ouvindo
no
rádio
um
tal
de
Cristiano
Hören
im
Radio
einen
gewissen
Cristiano
Com
o
vidro
embaçado,
ninguém
pode
espiar
Mit
beschlagenen
Scheiben,
niemand
kann
spionieren
A
gente
se
amar
Wie
wir
uns
lieben
E
no
arrocha,
você
vai
se
apaixonar
Und
beim
Arrocha,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
lembrar
de
mim,
cê
vai
querer
voltar
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
wirst
du
zurückkehren
wollen
Pra
dentro
do
meu
carro,
pra
gente
se
amar
In
mein
Auto
hinein,
damit
wir
uns
lieben
Pra
gente
se
amar,
e
vai!
Damit
wir
uns
lieben,
und
los!
Ela
tá
de
olho,
me
desejando,
eu
sei
Sie
hat
ein
Auge
auf
mich
geworfen,
begehrt
mich,
ich
weiß
es
Eu
mandei
um
sinal,
eu
vou
pegar
você
Ich
habe
ein
Zeichen
gesendet,
ich
hol
dich
mir
Vai
lá
no
cantinho,
pra
gente
se
amar
Geh
dorthin
in
die
Ecke,
damit
wir
uns
lieben
Fazer
besteirinhas
à
luz
do
luar
Kleine
Schweinereien
machen
im
Mondschein
Dentro
do
meu
carro,
a
gente
beijando
e
se
amando
In
meinem
Auto,
da
küssen
und
lieben
wir
uns
Ouvindo
no
rádio
um
tal
de
Cristiano
Hören
im
Radio
einen
gewissen
Cristiano
Com
o
vidro
embaçado,
ninguém
pode
espiar
Mit
beschlagenen
Scheiben,
niemand
kann
spionieren
A
gente
se
amar
Wie
wir
uns
lieben
E
no
arrocha,
você
vai
se
apaixonar
Und
beim
Arrocha,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
lembrar
de
mim,
cê
vai
querer
voltar
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
wirst
du
zurückkehren
wollen
Pra
dentro
do
meu
carro,
pra
gente
se
amar
In
mein
Auto
hinein,
damit
wir
uns
lieben
Pra
gente
se
amar
Damit
wir
uns
lieben
Dentro
do
meu
carro,
a
gente
beijando
e
se
amando
In
meinem
Auto,
da
küssen
und
lieben
wir
uns
Ouvindo
no
rádio
um
tal
de
Cristiano
Hören
im
Radio
einen
gewissen
Cristiano
Com
o
vidro
embaçado,
ninguém
pode
espiar
Mit
beschlagenen
Scheiben,
niemand
kann
spionieren
A
gente
se
amar
Wie
wir
uns
lieben
E
no
arrocha,
você
vai
se
apaixonar
Und
beim
Arrocha,
wirst
du
dich
verlieben
Quando
lembrar
de
mim,
cê
vai
querer
voltar
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
wirst
du
zurückkehren
wollen
Pra
dentro
do
meu
carro,
pra
gente
se
amar
In
mein
Auto
hinein,
damit
wir
uns
lieben
Pra
gente
se
amar
Damit
wir
uns
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Vieira, Felipe Cardoso, Lucas Vieira
Album
Continua
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.