Paroles et traduction Cristiano Araújo - Cuida De Mim Todo Dia (Ao Vivo)
Cuida De Mim Todo Dia (Ao Vivo)
Take Care of Me Every Day (Live)
Vai
na
palma
da
mão,
vai
Come
on,
in
the
palm
of
my
hand
Eu
sei
que
tá
pirada
I
know
you're
crazy
Mas
pra
sempre
é
tempo
demais
But
forever
is
too
long
Tá
falando
que
não
me
quer
You're
saying
you
don't
want
me
anymore
Mais
é
da
boca
pra
fora
But
it's
just
talk
Não
vá
embora
Don't
go
away
Eu
sei
que
tá
virada
I
know
you're
upset
Mas
tá
com
a
raiva
na
mente
But
you're
angry
O
meu
coração
também
sente
My
heart
feels
it
too
Quando
piso
na
bola
When
I
mess
up
Não
vá
embora
Don't
go
away
Talvez
isso
toque
Maybe
this
will
touch
you
Me
ama
direitinho
Love
me
properly
E
a
partir
de
agora
não
me
deixe
sozinho
And
from
now
on,
don't
leave
me
alone
Então
porque
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
to
be
able
to
kiss
you
Ao
Cristiano
To
Cristiano
E
as
palmas
And
the
applause
Eu
sei
que
tá
pirada
I
know
you're
crazy
Mas
pra
sempre
é
tempo
demais
But
forever
is
too
long
Tá
falando
que
não
me
quer
You're
saying
you
don't
want
me
anymore
Mais
é
da
boca
pra
fora
But
it's
just
talk
Não
vá
embora
Don't
go
away
Eu
sei
que
tá
virada
I
know
you're
angry
Mas
tá
com
uma
raiva
na
mente
But
you're
angry
O
meu
coração
também
sente
My
heart
feels
it
too
Quando
piso
na
bola
When
I
mess
up
Não
vá
embora
Don't
go
away
Talvez
isso
toque
Maybe
this
will
touch
you
Me
ama
direitinho
Love
me
properly
E
a
partir
de
agora
não
me
deixe
sozinho
(canta
com
a
gente
vai)
And
from
now
on,
don't
leave
me
alone
(sing
it
with
us,
c'mon)
Então
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
to
be
able
to
kiss
you
Se
se
toque
If
you
realize
Me
ame
direitinho
Love
me
properly
E
a
partir
de
agora
não
me
deixa
sozinho
And
from
now
on,
don't
leave
me
alone
Então
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
to
be
able
to
kiss
you
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
to
be
able
to
kiss
you
Brigado
Cristiano
Thanks
Cristiano
Brigado
Lucas
e
Diogo
Thanks
Lucas
and
Diogo
Brigado
mais
uma
vez
Thanks
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Regina Araujo De Farias Oliveira, Matheus Aleixo Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.