Paroles et traduction Cristiano Araújo - De Quem É a Culpa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Quem É a Culpa?
Чья Это Вина?
Exagerado
sim
Да,
я
одержим,
Sou
mais
você
que
eu
Я
живу
тобой
больше,
чем
собой,
Sobrevivo
de
olhares
Выживаю
лишь
взглядами
E
alguns
abraços
que
me
deu
И
несколькими
твоими
объятиями.
E
o
que
vai
ser
de
mim
Что
со
мной
будет?
E
o
meu
assunto
que
não
muda
Мои
мысли
только
о
тебе,
Minha
cabeça
não
ajuda,
loucura,
tortura
Голова
не
помогает,
это
безумие,
мучение.
E
que
se
dane
a
minha
postura
И
к
черту
мое
самообладание.
Se
eu
mudei
você
não
viu
Если
я
изменился,
ты
не
заметила.
Eu
só
queria
ter
você
por
perto
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
рядом,
Mas
você
sumiu
Но
ты
исчезла.
É
tipo
vicio
que
não
tem
mais
cura
Это
как
зависимость,
от
которой
нет
лекарства.
E
agora
de
quem
é
a
culpa
И
теперь
чья
это
вина?
A
culpa
é
sua
por
ter
esse
sorriso
Твоя
вина
в
том,
что
у
тебя
такая
улыбка,
Ou
a
culpa
é
minha
por
me
apaixonar
por
ele
Или
моя
в
том,
что
я
влюбился
в
нее?
Não
finja
que
eu
não
to
falando
com
você
Не
делай
вид,
что
я
не
с
тобой
говорю.
Eu
tô
parado
no
meio
da
rua
Я
стою
посреди
дороги,
Eu
tô
entrando
no
meio
dos
carros
Я
бросаюсь
под
машины.
Sem
você
a
vida
não
continua
Без
тебя
жизнь
не
продолжается.
Não
finja
que
eu
não
to
falando
com
você
Не
делай
вид,
что
я
не
с
тобой
говорю.
Ninguém
entende
o
que
eu
to
passando
Никто
не
понимает,
что
я
переживаю.
Quem
é
você
que
eu
não
conheço
mais
Кто
ты,
которую
я
больше
не
знаю?
Me
apaixonei,
pelo
que
eu
inventei
de
você
Я
влюбился
в
тот
образ
тебя,
который
сам
придумал.
E
que
se
dane
a
minha
postura
И
к
черту
мое
самообладание.
Se
eu
mudei
você
não
viu
Если
я
изменился,
ты
не
заметила.
Eu
só
queria
ter
você
por
perto
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
была
рядом,
Mas
você
sumiu
Но
ты
исчезла.
É
tipo
vicio
que
não
tem
mais
cura
Это
как
зависимость,
от
которой
нет
лекарства.
E
agora
de
quem
é
a
culpa
И
теперь
чья
это
вина?
A
culpa
é
sua
por
ter
esse
sorriso
Твоя
вина
в
том,
что
у
тебя
такая
улыбка,
Ou
a
culpa
é
minha
por
me
apaixonar
por
ele
Или
моя
в
том,
что
я
влюбился
в
нее?
Não
finja
que
eu
não
to
falando
com
você
Не
делай
вид,
что
я
не
с
тобой
говорю.
Eu
tô
parado
no
meio
da
rua
Я
стою
посреди
дороги,
Eu
tô
entrando
no
meio
dos
carros
Я
бросаюсь
под
машины.
Sem
você
a
vida
não
continua
Без
тебя
жизнь
не
продолжается.
Não
finja
que
eu
não
to
falando
com
você
Не
делай
вид,
что
я
не
с
тобой
говорю.
Ninguém
entende
o
que
eu
to
passando
Никто
не
понимает,
что
я
переживаю.
Quem
é
você
que
eu
não
conheço
mais
Кто
ты,
которую
я
больше
не
знаю?
Me
apaixonei,
pelo
que
eu
inventei
de
você
Я
влюбился
в
тот
образ
тебя,
который
сам
придумал.
Me
apaixonei,
pelo
que
eu
inventei
de
você
Я
влюбился
в
тот
образ
тебя,
который
сам
придумал.
Pelo
que
eu
inventei
de
você
В
тот
образ
тебя,
который
сам
придумал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.