Paroles et traduction Cristiano Araújo - Efeitos
Seus
efeitos,
ainda
dominam
em
mim
Your
effects
are
still
prevailing
within
me
As
lembranças,
só
me
distanciam
do
fim
Memories
are
only
distancing
me
from
the
end
Da
batalha
travada
em
tentar
te
esquecer
Of
the
battle
fought
in
trying
to
forget
you
Te
vejo
nos
meus
sonhos,
me
devolvendo
o
céu
I
see
you
in
my
dreams,
giving
me
back
heaven
Então
sinto
na
boca
o
gosto
do
mel
Then
I
feel
the
taste
of
honey
in
my
mouth
Que
eu
sentia
sempre
que
beijava
você
Which
I
used
to
feel
each
time
I
kissed
you
Só
sei
que
esse
romance
ainda
vive
em
mim
I
only
know
that
this
affair
still
lives
in
me
E
o
efeito
do
seu
beijo
me
deixou
assim,
assim
And
the
effects
of
your
kiss
have
left
me
like
this,
like
this
Preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
saudade
I
need
a
cure
to
heal
this
longing
Que
diminua
a
dor
que
no
meu
peito
invade
To
lessen
the
pain
invading
my
chest
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer
To
cure
me
or
to
help
me
forget
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
I
need
an
antidote
that
will
save
this
love
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
To
remove
the
symptoms
that
cause
me
pain
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
I
no
longer
know
what
I'm
going
to
do
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você
If
the
cure
for
me
is
you
Seus
efeitos,
ainda
dominam
em
mim
Your
effects
are
still
prevailing
within
me
As
lembranças,
só
me
distanciam
do
fim
Memories
are
only
distancing
me
from
the
end
Da
batalha
travada
em
tentar
te
esquecer
Of
the
battle
fought
in
trying
to
forget
you
Te
vejo
nos
meus
sonhos,
me
devolvendo
o
céu
I
see
you
in
my
dreams,
giving
me
back
heaven
Então
sinto
na
boca
o
gosto
do
mel
Then
I
feel
the
taste
of
honey
in
my
mouth
Que
eu
sentia
sempre
que
beijava
você
Which
I
used
to
feel
each
time
I
kissed
you
Só
sei
que
esse
romance
ainda
vive
em
mim
I
only
know
that
this
affair
still
lives
in
me
E
o
efeito
do
seu
beijo
me
deixou
assim,
assim
And
the
effects
of
your
kiss
have
left
me
like
this,
like
this
Preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
saudade
I
need
a
cure
to
heal
this
longing
Que
diminua
a
dor
que
no
meu
peito
invade
To
lessen
the
pain
invading
my
chest
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer
To
cure
me
or
to
help
me
forget
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
I
need
an
antidote
that
will
save
this
love
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
To
remove
the
symptoms
that
cause
me
pain
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
I
no
longer
know
what
I'm
going
to
do
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você
If
the
cure
for
me
is
you
Eu
preciso
de
um
remédio
que
cure
essa
saudade
I
need
a
cure
to
heal
this
longing
Que
diminua
a
dor
que
no
meu
peito
invade
To
lessen
the
pain
invading
my
chest
Que
me
cure
ou
me
ajude
a
esquecer,
a
esquecer
To
cure
me
or
to
help
me
forget,
forget
Preciso
de
um
antídoto
que
salve
esse
amor
I
need
an
antidote
that
will
save
this
love
Que
tire
os
sintomas
que
me
causam
dor
To
remove
the
symptoms
that
cause
me
pain
Eu
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
I
no
longer
know
what
I'm
going
to
do
Se
pra
curar
o
meu
remédio
é
você
If
the
cure
for
me
is
you
Seus
efeitos
Your
effects
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynner Ferreira Coimbra De Sousa, Vitor Leonardo Da Silva Ferreira, Cristiano De Melo De Melo Araujo, D Stefany Vaquero Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.