Paroles et traduction Cristiano Araújo - Entre Quatro Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Quatro Paredes
Между четырёх стен
Por
onde
anda
você
Где
ты
сейчас?
As
vezes
faz
falta
demais
olhar
pro
seu
sorriso
Иногда
мне
ужасно
не
хватает
твоего
взгляда,
твоей
улыбки.
E
o
que
sente
eu
não
sei
И
что
ты
чувствуешь,
я
не
знаю.
Não
espero
nada
de
você,
mas
sabe
o
que
eu
preciso
Я
ничего
от
тебя
не
жду,
но
знаешь,
что
мне
нужно?
Os
detalhes
nas
palavras
que
eu
digo
Скрытый
смысл
в
моих
словах,
Pra
que
só
você
entenda
Чтобы
только
ты
поняла.
Você
percebe,
me
persegue
na
hora
exata
Ты
замечаешь,
преследуешь
меня
в
нужный
момент.
A
gente
foge
pra
um
lugar
escondido
pra
fazer
amor
Мы
убегаем
в
укромное
место,
чтобы
заняться
любовью
E
entre
quatro
paredes
И
между
четырёх
стен
Ninguém
manda
em
nada
Никто
ничем
не
управляет.
Só
eu
que
mato
essa
sede
Только
я
утоляю
эту
жажду.
Qualquer
hora
seja
dia
ou
até
de
madrugada
В
любое
время,
будь
то
день
или
даже
ночь.
E
entre
quatro
paredes
И
между
четырёх
стен
Ninguém
manda
em
nada
Никто
ничем
не
управляет.
Só
eu
que
mato
essa
sede
Только
я
утоляю
эту
жажду.
Qualquer
hora
seja
dia
ou
até
de
madrugada
В
любое
время,
будь
то
день
или
даже
ночь.
Por
onde
anda
você
Где
ты
сейчас?
As
vezes
faz
falta
demais
olhar
pro
seu
sorriso
Иногда
мне
ужасно
не
хватает
взглянуть
на
твою
улыбку.
E
o
que
sente
eu
não
sei
И
что
ты
чувствуешь,
я
не
знаю.
Não
espero
nada
de
você,
mas
sabe
o
que
eu
preciso
Я
ничего
от
тебя
не
жду,
но
знаешь,
что
мне
нужно?
Os
detalhes
nas
palavras
que
eu
digo
Скрытый
смысл
в
моих
словах,
Pra
que
só
você
entenda
Чтобы
только
ты
поняла.
Você
percebe,
me
persegue
na
hora
exata
Ты
замечаешь,
преследуешь
меня
в
нужный
момент.
A
gente
foge
pra
um
lugar
escondido
pra
fazer
amor
Мы
убегаем
в
укромное
место,
чтобы
заняться
любовью
E
entre
quatro
paredes
И
между
четырёх
стен
Ninguém
manda
em
nada
Никто
ничем
не
управляет.
Só
eu
que
mato
essa
sede
Только
я
утоляю
эту
жажду.
Qualquer
hora
seja
dia
ou
até
de
madrugada
В
любое
время,
будь
то
день
или
даже
ночь.
E
entre
quatro
paredes
И
между
четырёх
стен
Ninguém
manda
em
nada
Никто
ничем
не
управляет.
Só
eu
que
mato
essa
sede
Только
я
утоляю
эту
жажду.
Qualquer
hora
seja
dia
ou
até
de
madrugada
В
любое
время,
будь
то
день
или
даже
ночь.
Por
onde
anda
você
Где
ты
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Araújo, D Stefany Lima, Humberto
Album
Continua
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.