Paroles et traduction Cristiano Araújo - Nem Pintada De Ouro (Ao Vivo)
Nem Pintada De Ouro (Ao Vivo)
Not Painted in Gold (Live)
Você
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know
how
to
decipher
love
Mas
tem
diploma
em
me
fazer
sofrer
But
you
have
a
degree
in
making
me
suffer
É
imprudente
sempre
causa
dor
You're
reckless,
always
causing
pain
Mas
acordei
agora
pode
crer
But
I've
woken
up
now,
you
can
believe
it
Não
leve
mal
mais
gosto
mais
de
mim
Don't
take
it
personally,
I
love
myself
more
Já
foi,
já
deu
meu
lance
com
você
It's
over,
it's
done,
my
chance
with
you
Meu
coração
resolveu
te
excluir
My
heart
has
decided
to
exclude
you
E
nem
pintada
de
ouro
quer
te
ver
And
not
even
painted
in
gold
do
I
want
to
see
you
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Conjugue
no
passado
pois
no
seu
futuro
já
não
estarei
do
lado
Conjugate
it
in
the
past
tense,
because
in
your
future,
I
will
no
longer
be
by
your
side
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Não
use
o
presente
pois
o
amor
que
eu
sentia
hoje
está
ausente
Don't
use
the
present
tense,
because
the
love
I
felt
is
absent
today
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Conjugue
no
passado
pois
no
seu
futuro
já
não
estarei
do
lado
Conjugate
it
in
the
past
tense,
because
in
your
future,
I
will
no
longer
be
by
your
side
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Não
use
o
presente
pois
o
amor
que
eu
sentia
hoje
está
ausente
Don't
use
the
present
tense,
because
the
love
I
felt
is
absent
today
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Você
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know
how
to
decipher
love
Mas
tem
diploma
em
me
fazer
sofrer
But
you
have
a
degree
in
making
me
suffer
É
imprudente
sempre
causa
dor
You're
reckless,
always
causing
pain
Mas
acordei
agora
pode
crer
But
I've
woken
up
now,
you
can
believe
it
Não
leve
mal
mais
gosto
mais
de
mim
Don't
take
it
personally,
I
love
myself
more
Já
foi,
já
deu
meu
lance
com
você
It's
over,
it's
done,
my
chance
with
you
Meu
coração
resolveu
te
excluir
My
heart
has
decided
to
exclude
you
E
nem
pintada
de
ouro
quer
te
ver
And
not
even
painted
in
gold
do
I
want
to
see
you
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Conjugue
no
passado
pois
no
seu
futuro
já
não
estarei
do
lado
Conjugate
it
in
the
past
tense,
because
in
your
future,
I
will
no
longer
be
by
your
side
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Não
use
o
presente
pois
o
amor
que
eu
sentia
hoje
está
ausente
Don't
use
the
present
tense,
because
the
love
I
felt
is
absent
today
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Conjugue
no
passado
pois
no
seu
futuro
já
não
estarei
do
lado
Conjugate
it
in
the
past
tense,
because
in
your
future,
I
will
no
longer
be
by
your
side
Se
quer
falar
de
amor
If
you
want
to
talk
about
love
Não
use
o
presente
pois
o
amor
que
eu
sentia
hoje
está
ausente
Don't
use
the
present
tense,
because
the
love
I
felt
is
absent
today
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Você
não
sabe,
não
sabe
decifrar
o
amor
You
don't
know,
you
don't
know
how
to
decipher
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.