Paroles et traduction Cristiano Araújo - Pedaços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei,
chegou
a
hora
de
cair
na
real
I
know,
it's
time
to
face
reality
E
nesse
sonho
agora
colocar
um
ponto
final
And
to
this
dream
now
put
a
full
stop
Agora
é
a
despedida
Now
it's
the
farewell
Parei,
cansei,
não
quero
mais
te
amar
como
eu
te
amei
I
stopped,
I
got
tired,
I
don't
want
to
love
you
anymore
as
I
loved
you
Eu
sei,
ninguém
vai
te
dar
o
amor
que
eu
te
dei
I
know,
nobody
will
give
you
the
love
I
gave
you
Virei
a
página
da
vida
I
turned
the
page
of
life
Quando
te
vi,
me
iludi
When
I
saw
you,
I
was
deluded
Pensei
que
seria
a
mais
linda
história
de
amor
I
thought
it
would
be
the
most
beautiful
love
story
Meu
coração
te
inventou
My
heart
invented
you
E
agora
veja
como
ele
ficou
And
now
look
how
it
turned
out
Tá
em
pedaços,
tá
mendigando
o
seu
carinho
It's
in
pieces,
it's
begging
for
your
affection
Tá
perdido,
tá
sozinho,
tá
sofrendo
demais
It's
lost,
it's
lonely,
it's
suffering
too
much
Tá
pedindo
socorro,
querendo
bater
de
novo
It's
asking
for
help,
wanting
to
beat
again
E
tá
doendo,
mas
eu
vou
desatar
os
laços
desse
amor
And
it's
hurting,
but
I'm
going
to
untie
the
laces
of
this
love
Que
fez
meu
coração
em
pedaços
That
made
my
heart
in
pieces
Tá
pedindo
pra
viver,
mesmo
que
seja
sem
você
It's
asking
to
live,
even
if
it's
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bebeto, Roberto Sampaio
Album
Continua
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.