Paroles et traduction Cristiano Araújo - Pedaços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei,
chegou
a
hora
de
cair
na
real
Я
знаю,
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза,
E
nesse
sonho
agora
colocar
um
ponto
final
И
в
этом
сне
теперь
поставить
точку.
Agora
é
a
despedida
Теперь
это
прощание.
Parei,
cansei,
não
quero
mais
te
amar
como
eu
te
amei
Хватит,
я
устал,
я
больше
не
хочу
любить
тебя
так,
как
любил.
Eu
sei,
ninguém
vai
te
dar
o
amor
que
eu
te
dei
Я
знаю,
никто
не
даст
тебе
той
любви,
которую
дарил
я.
Virei
a
página
da
vida
Я
перевернул
страницу
жизни.
Quando
te
vi,
me
iludi
Когда
я
увидел
тебя,
я
обольстился,
Pensei
que
seria
a
mais
linda
história
de
amor
Подумал,
что
это
будет
самая
красивая
история
любви.
Meu
coração
te
inventou
Мое
сердце
выдумало
тебя,
E
agora
veja
como
ele
ficou
И
теперь
посмотри,
во
что
оно
превратилось.
Tá
em
pedaços,
tá
mendigando
o
seu
carinho
Оно
в
осколках,
оно
молит
о
твоей
ласке,
Tá
perdido,
tá
sozinho,
tá
sofrendo
demais
Оно
потеряно,
оно
одиноко,
оно
очень
страдает.
Tá
pedindo
socorro,
querendo
bater
de
novo
Оно
просит
о
помощи,
хочет
биться
снова.
E
tá
doendo,
mas
eu
vou
desatar
os
laços
desse
amor
И
это
больно,
но
я
разорву
узы
этой
любви,
Que
fez
meu
coração
em
pedaços
Которая
разбила
мое
сердце
вдребезги.
Tá
pedindo
pra
viver,
mesmo
que
seja
sem
você
Оно
просит
жить,
даже
если
это
будет
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bebeto, Roberto Sampaio
Album
Continua
date de sortie
23-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.