Cristiano Araújo - Pedaços - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano Araújo - Pedaços




Pedaços
Осколки
Eu sei, chegou a hora de cair na real
Я знаю, пришло время взглянуть правде в глаза,
E nesse sonho agora colocar um ponto final
И в этом сне теперь поставить точку.
Agora é a despedida
Теперь это прощание.
Parei, cansei, não quero mais te amar como eu te amei
Хватит, я устал, я больше не хочу любить тебя так, как любил.
Eu sei, ninguém vai te dar o amor que eu te dei
Я знаю, никто не даст тебе той любви, которую дарил я.
Virei a página da vida
Я перевернул страницу жизни.
Quando te vi, me iludi
Когда я увидел тебя, я обольстился,
Pensei que seria a mais linda história de amor
Подумал, что это будет самая красивая история любви.
Meu coração te inventou
Мое сердце выдумало тебя,
E agora veja como ele ficou
И теперь посмотри, во что оно превратилось.
em pedaços, mendigando o seu carinho
Оно в осколках, оно молит о твоей ласке,
perdido, sozinho, sofrendo demais
Оно потеряно, оно одиноко, оно очень страдает.
pedindo socorro, querendo bater de novo
Оно просит о помощи, хочет биться снова.
E doendo, mas eu vou desatar os laços desse amor
И это больно, но я разорву узы этой любви,
Que fez meu coração em pedaços
Которая разбила мое сердце вдребезги.
pedindo pra viver, mesmo que seja sem você
Оно просит жить, даже если это будет без тебя.





Writer(s): Bebeto, Roberto Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.