Paroles et traduction Cristiano Araújo - Perdeu o Cara Errado (Ao Vivo)
Perdeu o Cara Errado (Ao Vivo)
You Lost the Wrong Guy (Live)
Para
os
apaixonados
For
lovers
Nesses
dias
chuvosos
de
frio
On
these
rainy,
cold
days
E
aí
que
o
vazio
da
tua
ausência
This
is
when
the
emptiness
of
your
absence
Aumenta
mais
Increases
even
more
E
o
silêncio
desse
telefone
And
the
silence
of
this
phone
Tá
me
deixando
doente
Is
making
me
sick
Será
que
você
também
sente
Do
you
also
feel
it
Não
há
ser
humano
que
aguente
No
human
can
endure
Tanta
solidão
vai
acabar
com
minha
raça
So
much
loneliness
will
end
up
affecting
my
race
Não
há
nada
que
eu
faça
There
is
nothing
I
can
do
Pra
evitar
o
pranto
To
avoid
tears
Já
vi
que
só
tá
começando
I
can
see
that
it's
only
just
beginning
Se
hoje
eu
já
bebi
If
today
I
have
already
drunk
Já
sofri
mais
uma
vez
I
have
already
suffered
once
more
Imagina
daqui
um
mês
Imagine
a
month
from
now
Daqui
um
mês
A
month
from
now
Bebendo
pra
entender
o
que
cê
fez
comigo
Drinking
to
understand
what
you
did
to
me
Um
copo
de
cerveja,
um
coração
ferido
A
glass
of
beer,
a
wounded
heart
Não
foi
falta
de
aviso
It
wasn't
for
lack
of
warning
E
se
eu
sumir
And
if
I
disappear
Não
é
coincidência
ou
coisa
do
destino
It's
not
a
coincidence
or
a
thing
of
fate
Quando
me
ver
com
outra
e
estiver
sorrindo
When
you
see
me
with
another
and
are
smiling
Vai
me
ver
no
seu
passado
You
will
see
me
in
your
past
Você
perdeu
o
cara
errado
You
lost
the
wrong
guy
Tanta
solidão
vai
acabar
com
minha
raça
So
much
loneliness
will
end
up
affecting
my
race
Não
há
nada
que
eu
faça
pra
evitar
o
pranto
There
is
nothing
I
can
do
to
avoid
tears
Já
vi
que
só
tá
começando
I
can
see
that
it's
only
just
beginning
Se
hoje
eu
já
bebi
If
today
I
have
already
drunk
Já
sofri
mais
uma
vez
I
have
already
suffered
once
more
Imagina
daqui
um
mês
Imagine
a
month
from
now
Daqui
um
mês
A
month
from
now
Bebendo
pra
entender
o
que
cê
fez
comigo
Drinking
to
understand
what
you
did
to
me
Um
copo
de
cerveja,
um
coração
ferido
A
glass
of
beer,
a
wounded
heart
Não
foi
falta
de
aviso
It
wasn't
for
lack
of
warning
E
se
eu
sumir
And
if
I
disappear
Não
é
coincidência
ou
coisa
do
destino
It's
not
a
coincidence
or
a
thing
of
fate
Quando
me
ver
com
outra
e
estiver
sorrindo
When
you
see
me
with
another
and
are
smiling
Vai
me
ver
no
seu
passado
You
will
see
me
in
your
past
E
eu
já
tô
jogado
And
I
am
already
abandoned
Bebendo
pra
entender
o
que
cê
fez
comigo
Drinking
to
understand
what
you
did
to
me
Um
copo
de
cerveja,
um
coração
ferido
A
glass
of
beer,
a
wounded
heart
Não
foi
falta
de
aviso
It
wasn't
for
lack
of
warning
E
se
eu
sumir
And
if
I
disappear
Não
é
coincidência
ou
coisa
do
destino
It's
not
a
coincidence
or
a
thing
of
fate
Quando
me
ver
com
outra
e
estiver
sorrindo
When
you
see
me
with
another
and
are
smiling
Vai
me
ver
no
seu
passado
You
will
see
me
in
your
past
Você
perdeu
o
cara
errado
You
lost
the
wrong
guy
Você
perdeu
o
cara
errado
You
lost
the
wrong
guy
Você
perdeu
o
cara
errado
You
lost
the
wrong
guy
Lindo
demais,
Cuiabá
Beautiful
Cuiabá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.