Cristiano Araújo - Quando Tem Que Acontecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristiano Araújo - Quando Tem Que Acontecer




Quando Tem Que Acontecer
When It Has to Happen
Basta você chegar pro meu olhar me acusar
As soon as you arrive, my gaze betrays me
Todo mundo percebe
Everyone already notices
Que eu sinto algo por você
That I have feelings for you
não preciso nem dizer
I don't need to say anything more
Se nunca percebeu é que não prestou atenção
If you've never realized, you haven't been paying attention
Ou você vive distraída,
Either you're always distracted,
Ou talvez fingindo que não
Or maybe you're pretending not to see
Que eu sou louco por você, por você
That I'm crazy about you, about you
Pensando em nós dois às vezes tomo um gole a mais
Thinking about us two, sometimes I take one drink too many
E quando a gente ta amando
And when we're in love
A gente sempre faz umas loucuras pra alimentar o amor ou pra tentar esquecer
We always do crazy things to feed the love or to try to forget
E se eu fico longe, corro é do mesmo jeito
And if I'm away, I run just the same
O amor chegou rasgando, arrebentando o meu peito
Love arrived tearing through me, bursting my chest
E tudo na vida acontece quando tem que acontecer
And everything in life happens when it has to happen
E mesmo que eu corra e tente fugir
And even if I run and try to escape
Aqui dentro de mim encontro você
Here inside of me, I only find you
Basta você chegar pro meu olhar me acusar
As soon as you arrive, my gaze betrays me
Todo mundo percebe
Everyone already notices
Que eu sinto algo por você
That I have feelings for you
não preciso nem dizer
I don't need to say anything more
Se nunca percebeu é que não prestou atenção
If you've never realized, you haven't been paying attention
Ou você vive distraída,
Either you're always distracted,
Ou talvez fingindo que não
Or maybe you're pretending not to see
Que eu sou louco por você, por você
That I'm crazy about you, about you
Pensando em nós dois às vezes tomo um gole a mais
Thinking about us two, sometimes I take one drink too many
E quando a gente ta amando
And when we're in love
A gente sempre faz umas loucuras pra alimentar o amor ou pra tentar esquecer
We always do crazy things to feed the love or to try to forget
E se eu fico longe, corro é do mesmo jeito
And if I'm away, I run just the same
O amor chegou rasgando, arrebentando o meu peito
Love arrived tearing through, bursting my chest
E tudo na vida acontece quando tem que acontecer
And everything in life happens when it has to happen
E mesmo que eu corra e tente fugir
And even if I run and try to escape
Aqui dentro de mim encontro você
Here inside of me, I only find you





Writer(s): Nivardo Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.