Paroles et traduction Cristiano Araújo - Sofrência
Deixa
o
coração
saber
Let
the
heart
know
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Larga
tudo
e
vem
Drop
everything
and
come
Que
eu
posso
ser
melhor
That
I
can
be
better
Sabe
cachorro
sem
dono
Know
dog
without
owner
Correndo
na
rua
sem
endereço?
Running
on
the
street
without
an
address?
Em
pranto
eu
me
encontro
na
tua
ausência
In
tears
I
find
myself
in
your
absence
E
assim
não
dá
pra
viver
And
so
you
can't
live
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Me
tira
dessa
sofrência
Take
me
out
of
this
suffering
Deixa
o
coração
saber
Let
the
heart
know
Que
eu
te
amo,
que
eu
te
amo
That
I
love
you,
that
I
love
you
Larga
tudo
e
vem
Drop
everything
and
come
Eu
posso
ser
melhor
I
can
be
better
Sabe
cachorro
sem
dono
Know
dog
without
owner
Correndo
na
rua
sem
endereço?
Running
on
the
street
without
an
address?
Em
pranto
eu
me
encontro
na
tua
ausência
In
tears
I
find
myself
in
your
absence
E
assim
não
dá
pra
viver
(diz!)
And
so
you
can
not
live
(say!)
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Hoje
eu
só
quero
que
você
me
tire
Today
I
just
want
you
to
take
me
away
Dessa
sofrência
Of
this
suffering
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Que
me
arrasa,
que
me
esmaga
That
crushes
me,
that
crushes
me
Que
me
pega
e
joga
no
chão
Who
picks
me
up
and
throws
me
to
the
ground
Lindo
demais
da
conta
Too
beautiful
of
the
account
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.