Cristiano Araújo - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano Araújo - Veneno




Veneno
Яд
E o que importa se vão dizer
И какая разница, что скажут,
O que eu fiz ou vou fazer
Что я сделал или сделаю.
Amor se hoje eu devo explicações
Любимая, если сегодня я должен объяснения,
devo pra você
То только тебе.
Tem gente que não pode ver
Есть люди, которые не могут видеть
Outro feliz quer desfazer
Других счастливыми, хотят разрушить.
Amor isso é inveja de nós dois
Любимая, это зависть к нам двоим,
fácil perceber
Легко заметить.
Não deixe que a pedra tampe o caminho
Не позволяй камню преградить путь,
Águas que passaram não movem moínhos
Ушедшая вода не мелет мельницу.
Você perguntou, eu disse que não
Ты уже спрашивала, я уже сказал "нет",
Não tem outra pessoa no meu coração
Нет другой в моем сердце.
Não tem porque agora eu mentir pra você
Нет причин сейчас мне лгать тебе.
Você deixou que a língua desse povo botasse veneno
Ты позволила языкам этих людей отравить тебя ядом,
E brigou comigo, meu Deus, eu vendo essa desconfiança separar nós dois
И уже ругалась со мной, Боже мой, я вижу, как это недоверие разделяет нас.
Eu provei, nunca te dei motivos pra ficar assim
Я уже доказал, никогда не давал тебе повода так себя вести.
Se alguém vir com conversa, diz que não precisa
Если кто-то придет с разговорами, скажи, что не нужно,
Que agora você cuida muito bem de mim
Что теперь ты очень хорошо обо мне заботишься.
Você deixou...
Ты позволила...
Não deixe que a pedra tampe o caminho
Не позволяй камню преградить путь,
Águas que passaram não movem moínhos
Ушедшая вода не мелет мельницу.
Você perguntou, eu disse que não
Ты уже спрашивала, я уже сказал "нет",
Não tem outra pessoa no meu coração
Нет другой в моем сердце.
Não tem porque agora eu mentir pra você
Нет причин сейчас мне лгать тебе.
Você deixou que a língua desse povo botasse veneno
Ты позволила языкам этих людей отравить тебя ядом,
E brigou comigo, meu Deus, eu vendo essa desconfiança separar nós dois
И уже ругалась со мной, Боже мой, я вижу, как это недоверие разделяет нас.
Eu provei, nunca te dei motivos pra ficar assim
Я уже доказал, никогда не давал тебе повода так себя вести.
Se alguém vir com conversa diz que não precisa
Если кто-то придет с разговорами, скажи, что не нужно,
Que agora você cuida muito bem de mim (E vai)
Что теперь ты очень хорошо обо мне заботишься. всё)
Você deixou que a língua desse povo botasse veneno
Ты позволила языкам этих людей отравить тебя ядом,
E brigou comigo, meu Deus, eu vendo essa desconfiança separar nós dois
И уже ругалась со мной, Боже мой, я вижу, как это недоверие разделяет нас.
Eu provei, nunca te dei motivos pra ficar assim
Я уже доказал, никогда не давал тебе повода так себя вести.
Se alguém vir com conversa diz que não precisa
Если кто-то придет с разговорами, скажи, что не нужно,
Que agora você cuida muito bem de mim
Что теперь ты очень хорошо обо мне заботишься.
Você deixou...
Ты позволила...





Writer(s): Lola Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.