Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Ficar Em Mim (Ao Vivo)
Du wirst in mir bleiben (Live)
Se
você
ama,
se
você
chora
Wenn
du
liebst,
wenn
du
weinst
Se
você
sente
saudade
de
alguém
Wenn
du
jemanden
vermisst
Essa
música
foi
feita
pra
você
Dieses
Lied
wurde
für
dich
gemacht
E
as
palmas?
Und
der
Applaus?
Você
vai
ficar
em
mim
Du
wirst
in
mir
bleiben
Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer
Glaub
mir,
das
kann
man
nicht
vergessen
Um
amor
tão
forte
assim
Eine
so
starke
Liebe
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Wenn
sie
kommt,
lässt
sie
uns
den
Verstand
verlieren
Faz
o
coração
doer
Lässt
das
Herz
schmerzen
Faz
a
gente
enlouquecer
Lässt
uns
verrückt
werden
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando
Ich
kann
nur
Liebe
machen,
wenn
ich
dich
rufe
(Gritando
o
seu
nome),
eu
só
sei
te
amar
(Deinen
Namen
rufend),
ich
kann
nur
dich
lieben
Sinto
falta
de
você
quando
some
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
verschwindest
A
dor
me
consome
Der
Schmerz
verzehrt
mich
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
mehr
vergesse
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Denn
es
genügt,
nur
meine
Augen
zu
schließen
Pra
te
lembrar
Um
mich
an
dich
zu
erinnern
Uh-uuh,
uoôh
Uh-uuh,
uoôh
Fala
pra
pessoa,
vai!
Sag
es
der
Person,
los!
Você
vai
ficar
em
mim
Du
wirst
in
mir
bleiben
Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer
Glaub
mir,
das
kann
man
nicht
vergessen
Um
amor
tão
forte
assim
Eine
so
starke
Liebe
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Wenn
sie
kommt,
lässt
sie
uns
den
Verstand
verlieren
Faz
o
coração
doer
Lässt
das
Herz
schmerzen
Faz
a
gente
enlouquecer
Lässt
uns
verrückt
werden
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando
Ich
kann
nur
Liebe
machen,
wenn
ich
dich
rufe
(Gritando
o
seu
nome),
eu
só
sei
te
amar
(Deinen
Namen
rufend),
ich
kann
nur
dich
lieben
Sinto
falta
de
você
quando
some
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
verschwindest
A
dor
me
consome
Der
Schmerz
verzehrt
mich
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
mehr
vergesse
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Denn
es
genügt,
nur
meine
Augen
zu
schließen
Pra
te
lembrar
Um
mich
an
dich
zu
erinnern
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Denn
es
genügt,
nur
meine
Augen
zu
schließen
Pra
te
lembrar,
uôh-uôh
Um
mich
an
dich
zu
erinnern,
uôh-uôh
Sinto
falta
de
você
quando
some
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
verschwindest
Pra
te
lembrar,
uh-uôh
Um
mich
an
dich
zu
erinnern,
uh-uôh
Pra
te
lembrar
Um
mich
an
dich
zu
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.