Paroles et traduction Cristiano De André - Cose Che Dimentico - live tour 'Anime Salve'
Cose Che Dimentico - live tour 'Anime Salve'
Вещи, которые я забываю - концертный тур "Anime Salve"
C′è
un
amore
nella
sabbia
Есть
любовь
на
песке
Un
amore
che
vorrei
Любовь,
которую
я
хотел
бы
Un
amore
che
non
cerco
Любовь,
которую
я
не
ищу
Perché
poi
lo
perderei
Потому
что
потом
я
ее
потеряю
C'è
un
amore
alla
finestra
Есть
любовь
в
окне
Tra
le
stelle
e
il
marciapiede
Между
звездами
и
тротуаром
Non
è
in
cerca
di
promesse
Она
не
ищет
обещаний
E
ti
da
quello
che
chiede
И
дает
тебе
то,
что
ты
просишь
Cose
che
dimentico
Вещи,
которые
я
забываю
Cose
che
dimentico
Вещи,
которые
я
забываю
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
C′è
un
amore
che
si
incendia
Есть
любовь,
которая
вспыхивает
Quando
appena
lo
conosci
Когда
ты
ее
только
узнаешь
Un'identica
fortuna
Невероятная
удача
Da
gridare
a
due
voci
Которую
можно
кричать
вдвоем
C'è
un
termometro
del
cuore
Есть
термометр
сердца
Che
non
rispettiamo
mai
Который
мы
никогда
не
соблюдаем
Un
avviso
di
dolore
Предупреждение
о
боли
Un
sentiero
in
mezzo
ai
guai
Тропинка
среди
неприятностей
Cose
che
dimentico
Вещи,
которые
я
забываю
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
Qui
nel
reparto
intoccabili
Здесь,
в
отделении
неприкасаемых
Dove
la
vita
ci
sembra
enorme
Где
жизнь
кажется
нам
огромной
Perché
non
cerca
più
e
non
chiede
Потому
что
она
больше
не
ищет
и
не
просит
Perché
non
crede
più
e
non
dorme
Потому
что
она
больше
не
верит
и
не
спит
Qui
nel
girone
invisibili
Здесь,
в
кругу
невидимых
Per
un
capriccio
del
cielo
По
прихоти
небес
Viviamo
come
destini
Мы
живем
как
судьбы
E
tutti
ne
sentiamo
il
gelo
И
все
мы
чувствуем
этот
холод
E
tutti
ne
sentiamo
il
gelo
И
все
мы
чувствуем
этот
холод
C′è
un
amore
che
ci
stringe
Есть
любовь,
которая
нас
связывает
E
quando
stringe
ci
fa
male
И
когда
она
связывает,
то
причиняет
боль
Un
amore
avanti
e
indietro
Любовь,
которая
мечется
туда-сюда
Da
una
bolgia
di
ospedale
Из
больницы
Un
amore
che
mi
ha
chiesto
Любовь,
которая
попросила
меня
Un
dolore
uguale
al
mio
О
боли,
подобной
моей
A
un
amore
così
intero
Такой
цельной
любви
Non
vorrei
mai
dire
addio
Я
бы
не
хотел
никогда
сказать
прощай
Cose
che
dimentico
Вещи,
которые
я
забываю
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
Qui
nel
reparto
intoccabili
Здесь,
в
отделении
неприкасаемых
Dove
la
vita
ci
sembra
enorme
Где
жизнь
кажется
нам
огромной
Perché
non
cerca
più
e
non
chiede
Потому
что
она
больше
не
ищет
и
не
просит
Perché
non
crede
più
e
non
dorme
Потому
что
она
больше
не
верит
и
не
спит
Qui
nel
girone
invisibili
Здесь,
в
кругу
невидимых
Per
un
capriccio
del
cielo
По
прихоти
небес
Viviamo
come
destini
Мы
живем
как
судьбы
E
tutti
ne
sentiamo
il
gelo,
И
все
мы
чувствуем
этот
холод,
Viviamo
come
destini
Мы
живем
как
судьбы
E
tutti
ne
sentiamo
il
gelo,
И
все
мы
чувствуем
этот
холод,
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
Cose
che
dimentico
Вещи,
которые
я
забываю
Sono
cose
che
dimentico
Это
вещи,
которые
я
забываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.