C'è un amore nella sabbia
/ un amore che vorrei
/ un amore che non cerco
/ perché poi lo perderei
There is a love in the sand
/ a love I want
/ a love I don’t seek
/ because then I'd lose it
C'è un amore alla finestra
/ tra le stelle e il marciapiede
/ non è in cerca di promesse
/ e ti da quello che chiede
There is a love at the window
/ between the stars and the sidewalk
/ it isn’t looking for promises
/ and it gives you what you ask for
Cose che dimentico
/ Cose che dimentico
/ sono cose che dimentico
Things I forget
/ things I forget
/ they are things I forget
C'è un amore che si incendia
/ quando appena lo conosci
/ un'identica fortuna
/ da gridare a due voci
There is a love that flares up
/ when you barely know it
/ an identical fortune
/ to shout at the top of our lungs
C'è un termometro del cuore
/ che non rispettiamo mai
/ un avviso di dolore
/ un sentiero in mezzo ai guai
There is a thermometer of the heart
/ that we never pay attention to
/ a warning of pain
/ a path in the midst of misfortune
Cose che dimentico
/ sono cose che dimentico
Things I forget
/ things I forget
Qui nel reparto intoccabili
/ dove la vita ci sembra enorme
/ perché non cerca più e non chiede
/ perché non crede più e non dorme
Here in the untouchable ward
/ where life seems enormous
/ because it no longer seeks or asks
/ because it no longer believes or sleeps
Qui nel girone invisibili
/ per un capriccio del cielo
/ viviamo come destini
/ e tutti ne sentiamo il gelo
/ il gelo
/ e tutti ne sentiamo il gelo
Here in the invisible circle
/ by a whim of heaven
/ we live as fates
/ and we all feel the frost
/ the frost
/ and we all feel the frost
C'è un amore che ci stringe
/ e quando stringe ci fa male
/ un amore avanti e indietro
/ da una bolgia di ospedale
There is a love that squeezes us
/ and when it squeezes, it hurts
/ a love back and forth
/ from a hospital pit
Un amore che mi ha chiesto
/ un dolore uguale al mio
/ a un amore così intero
/ non vorrei mai dire addio
A love that asked me
/ for a pain equal to mine
/ for a love so complete
/ I would never want to say goodbye
Cose che dimentico
/ sono cose che dimentico
Things I forget
/ things I forget
Qui nel reparto intoccabili
/ dove la vita ci sembra enorme
/ perché non cerca più e non chiede
/ perché non crede più e non dorme
/ non dorme
Here in the untouchable ward
/ where life seems enormous
/ because it no longer seeks or asks
/ because it no longer believes or sleeps
/ it doesn’t sleep
Qui nel girone invisibili
/ per un capriccio del cielo
/ viviamo come destini
/ e tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
Here in the invisible circle
/ by a whim of heaven
/ we live as fates
/ and we all feel the frost, the frost
Viviamo come destini
/ e tutti ne sentiamo il gelo, il gelo
We live as fates
/ and we all feel the frost, the frost
Sono cose che dimentico
/ sono cose che dimentico
/ cose che dimentico
/ sono cose che dimentico
They are things I forget
/ they are things I forget
/ things I forget
/ they are things I forget
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.