Cristiano De André - Disegni Nel Vento - traduction des paroles en allemand

Disegni Nel Vento - Cristiano De Andrétraduction en allemand




Disegni Nel Vento
Zeichnungen im Wind
Adesso cammino e indovino
Jetzt gehe ich und errate
Dove porta la strada
Wohin der Weg mich führt
Uno straccio di pane e di luna
Ein Stück Brot und ein Mondstrahl
Che seguo ovunque tu vada
Den ich folge, wohin du auch ziehst
Dove il passo comincia o finisce
Wo der Schritt beginnt oder endet
Ma io sto cercando il tuo mare
Doch ich suche dein Meer
Ed il tempo è rimasto un bambino
Und die Zeit blieb ein Kind
Che vive in una goccia di sole
Das in einem Sonnentropfen lebt
E lascio i miei sogni a te
Und ich lass meine Träume dir
Per non essere più così soli
Damit wir nicht mehr so allein sind
E tengo i ricordi per me
Und ich behalt die Erinnerung für mich
Ma come in un battere d'ali
Doch wie im Flügelschlag so schnell
E davanti a Dio mille anni è un addio
Und vor Gott sind tausend Jahre nur ein Abschied
Attraverso le lacrime e il tempo
Durch Tränen und die Zeit hindurch
Saremo io e te, disegni nel vento
Werden wir sein, du und ich, Zeichnungen im Wind
Così adesso cammino e indovino
Und so geh ich jetzt und errate
Dove porta quel ponte
Wohin diese Brücke führt
Dove inizia e finisce il destino dei passi
Wo das Schicksal der Schritte beginnt und endet
Verso un altro orizzonte
Hin zu einem anderen Horizont
E lascio i miei sogni a te
Und ich lass meine Träume dir
Perché tu li riprenda domani
Damit du sie morgen wieder nimmst
E tengo i ricordi per me
Und ich behalt die Erinnerung für mich
Ma come in un battere d'ali
Doch wie im Flügelschlag so schnell
E davanti a Dio mille anni è un addio
Und vor Gott sind tausend Jahre nur ein Abschied
Attraverso le lacrime e il tempo
Durch Tränen und die Zeit hindurch
Saremo io e te, disegni nel vento
Werden wir sein, du und ich, Zeichnungen im Wind
Per sempre io e te, disegni nel vento
Für immer du und ich, Zeichnungen im Wind
Lascio i miei sogni a te
Ich lass meine Träume dir
Per non essere più così soli
Damit wir nicht mehr so allein sind
E tengo i ricordi per me
Und ich behalt die Erinnerung für mich
Ma come in un battere d'ali
Doch wie im Flügelschlag so schnell
E davanti a Dio mille anni è un addio
Und vor Gott sind tausend Jahre nur ein Abschied
Attraverso le lacrime e il tempo
Durch Tränen und die Zeit hindurch
Saremo io e te, disegni nel vento
Werden wir sein, du und ich, Zeichnungen im Wind
Per sempre io e te, disegni nel vento
Für immer du und ich, Zeichnungen im Wind
Soli io e te, un disegno nel vento
Allein du und ich, eine Zeichnung im Wind





Writer(s): Cristiano De Andre, Luciano Luisi, Roberto Amadè


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.