Cristiano De André - Disegni Nel Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - Disegni Nel Vento




Disegni Nel Vento
Рисунки на ветру
Adesso cammino e indovino
Теперь я иду и гадаю,
Dove porta la strada
Куда ведёт дорога,
Uno straccio di pane e di luna
Кусок хлеба и луны,
Che seguo ovunque tu vada
Что следуют за тобой куда угодно
Dove il passo comincia o finisce
Где шаг начинается или заканчивается,
Ma io sto cercando il tuo mare
Но я ищу твоё море,
Ed il tempo è rimasto un bambino
И время осталось ребёнком,
Che vive in una goccia di sole
Который живёт в капле солнца,
E lascio i miei sogni a te
И я оставляю тебе свои мечты,
Per non essere più così soli
Чтобы мы больше не были так одиноки.
E tengo i ricordi per me
И я храню воспоминания для себя,
Ma come in un battere d'ali
Но, как при взмахе крыльев,
E davanti a Dio mille anni è un addio
И перед Богом тысяча лет - это прощание,
Attraverso le lacrime e il tempo
Сквозь слёзы и время,
Saremo io e te, disegni nel vento
Мы будем я и ты, рисунки на ветру.
Così adesso cammino e indovino
Так что теперь я иду и гадаю,
Dove porta quel ponte
Куда ведёт этот мост
Dove inizia e finisce il destino dei passi
Где начинается и заканчивается судьба шагов
Verso un altro orizzonte
К другому горизонту.
E lascio i miei sogni a te
И я оставляю тебе свои мечты,
Perché tu li riprenda domani
Чтобы ты вернула мне их завтра
E tengo i ricordi per me
И я храню воспоминания для себя,
Ma come in un battere d'ali
Но, как при взмахе крыльев,
E davanti a Dio mille anni è un addio
И перед Богом тысяча лет - это прощание,
Attraverso le lacrime e il tempo
Сквозь слёзы и время,
Saremo io e te, disegni nel vento
Мы будем я и ты, рисунки на ветру.
Per sempre io e te, disegni nel vento
Навсегда я и ты, рисунки на ветру.
Lascio i miei sogni a te
Я оставляю тебе свои мечты,
Per non essere più così soli
Чтобы мы больше не были так одиноки.
E tengo i ricordi per me
И я храню воспоминания для себя,
Ma come in un battere d'ali
Но, как при взмахе крыльев,
E davanti a Dio mille anni è un addio
И перед Богом тысяча лет - это прощание,
Attraverso le lacrime e il tempo
Сквозь слёзы и время,
Saremo io e te, disegni nel vento
Мы будем я и ты, рисунки на ветру.
Per sempre io e te, disegni nel vento
Навсегда я и ты, рисунки на ветру
Soli io e te, un disegno nel vento
В одиночестве я и ты, рисунки на ветру.





Writer(s): Cristiano De Andre, Luciano Luisi, Roberto Amadè


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.