Cristiano De André - Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017




Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Amìala ch'â l'arìa amìa cum'â l'é cum'â l'é
Люби ее, как воздух люблю, какая есть, какая есть
Amiala cum'â l'aria ch'â l'è ch'â l'è
Люби ее, как воздух, это она, это она
Amiala cum'â l'aria amìa amia cum'â l'è
Люби ее, как воздух люби, как она есть
Amiala ch'â l'arìa amia ch'â l'è ch'â l'è
Люби ее, как воздух, люби ее, это она, это она
Nera che porta via che porta via la via
Черная, которая уводит, уводит путь
Nera che non si vedeva da una vita intera così dolcenera nera
Черная, которой не видели целую жизнь, такая нежная, черная
Nera che picchia forte che butta giù le porte
Черная, которая сильно бьет, которая выбивает двери
Nera di malasorte che ammazza e passa oltre
Черная, несчастная, которая убивает и проходит мимо
Nera come la sfortuna che si fa la tana dove non c'è luna luna
Черная, как неудача, которая устраивает логово там, где нет луны, луны
Nera di falde amare che passano le bare
Черная с горькими складками, которые пропускают гробы
Âtru da stramûâ
Хватит кричать
 nu n'á â nu n'á
В ней нет, нет
Ma la moglie di Anselmo non lo deve sapere
Но жена Ансельмо не должна этого знать
Ché è venuta per me
Что она пришла ко мне
È arrivata da un'ora
Она пришла час назад
E l'amore ha l'amore come solo argomento
И любовь имеет любовь как единственный аргумент
E il tumulto del cielo ha sbagliato momento
И волнение неба ошиблось с моментом
Acqua che non si aspetta altro che benedetta
Вода, которая ничего не ждет, кроме как благословения
Acqua che porta male sale dalle scale sale senza sale
Вода, которая приносит несчастья, поднимается по лестнице без соли
Acqua che spacca il monte che affonda terra e ponte
Вода, которая разбивает гору, которая топит землю и мост
Nu l'è l'aaegua de 'na rammâ
Это не вода из пруда
'N calabà 'n calabà
В тыкве, в тыкве
Ma la moglie di Anselmo sta sognando del mare
Но жена Ансельмо мечтает о море
Quando ingorga gli anfratti si ritira e risale
Когда оно заполняет впадины, отступает и поднимается
E il lenzuolo si gonfia sul cavo dell'onda
И простыня надувается на кабеле волны
E la lotta si fa scivolosa e profonda
И борьба становится скользкой и глубокой
Amiala cum'â l'aria amìa cum'â l'è cum'â l'è
Люби ее, как воздух люблю, какая есть, какая есть
Amiala cum'â l'aria amia ch'â l'è ch'â l'è
Люби ее, как воздух, люблю ее, это она, это она
Acqua di spilli fitti dal cielo e dai soffitti
Вода с мелкими иголками с неба и с потолков
Acqua per fotografie per cercare i complici da maledire
Вода для фотографий, чтобы искать сообщников, которых нужно проклинать
Acqua che stringe I fianchi tonnara di passanti
Вода, которая сжимает бедра, ловушка для прохожих
Âtru da camallâ
Хватит страдать
 nu n'à â nu n'à
В ней нет, нет
Oltre il muro dei vetri si risveglia la vita
За стеной из стекла просыпается жизнь
Che si prende per mano
Которая берет за руки
A battaglia finita
После окончания битвы
Come fa questo amore che dall'ansia di perdersi
Как делает эта любовь, которая от беспокойства потерять
Ha avuto in un giorno la certezza di aversi
За один день получила уверенность в том, что имеет друг друга
Acqua che ha fatto sera che adesso si ritira
Вода, которая наступила вечером, которая сейчас отступает
Bassa sfila tra la gente come un innocente che non c'entra niente
Мелкая, скользит между людьми, как невиновный, который ни при чем
Fredda come un dolore, Dolcenera senza cuore
Холодная, как боль, жесткая, несердечная
Atru de rebellâ
Хватит бунтовать
 nu n'à â nu n'à
В ней нет, нет
E la moglie di Anselmo sente l'acqua che scende
И жена Ансельмо чувствует воду, которая течет
Dai vestiti incollati da ogni gelo di pelle
С одежды, прилипшей от холода ее кожи
Nel suo tram scollegato da ogni distanza
В своем трамвае, оторванном от всякого расстояния
Nel bel mezzo del tempo che adesso le avanza
В середине времени, которое ей сейчас предстоит
Così fu quell'amore dal mancato finale
Такой была та любовь без концовки
Così splendido e vero da potervi ingannare
Такой прекрасной и правдивой, что в ней можно обмануться
Amìala ch'â l'arìa amìa cum'â l'é cum'â l'é
Люби ее, как воздух люблю, какая есть, какая есть
Amiala cum'â l'aria ch'â l'è ch'â l'è
Люби ее, как воздух, это она, это она
Amiala cum'â l'aria amìa amia cum'â l'è
Люби ее, как воздух люби, какая есть
Amiala ch'â l'arìa amia ch'â l'è ch'â l'è
Люби ее, как воздух, люби ее, это она, это она





Writer(s): Fabrizio De Andre', Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.