Cristiano De André - Don Raffae' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - Don Raffae'




Don Raffae'
Дон Раффаэле
Io mi chiamo Pasquale Cafiero
Меня зовут Паскуале Кафьеро,
E son brigadiere del carcere oinè
И я надзиратель в тюрьме, ой,
Io mi chiamo Cafiero Pasquale
Меня зовут Кафьеро Паскуале,
Sto a Poggio Reale dal '53
Я в Поджо Реале с 53-го.
E al centesimo catenaccio
И у сотого замка,
Alla sera mi sento uno straccio
Вечером я чувствую себя тряпкой,
Per fortuna che al braccio speciale
К счастью, в спецблоке,
C'è un uomo geniale che parla co' me
Есть гениальный человек, который говорит со мной.
Tutto il giorno con quattro infamoni
Весь день с четырьмя негодяями,
Briganti, papponi, cornuti e lacchè
Разбойниками, сутенерами, рогоносцами и лакеями,
Tutte l'ore 'sta fetenzia
Все часы с этой вонищей,
Che sputa minaccia e s'à piglia me
Которая плюётся угрозами и цепляется ко мне.
Ma alla fine m'assetto papale
Но в конце концов я устраиваюсь по-папски,
Mi sbottono e mi leggo 'o giornale
Расстёгиваюсь и читаю газету,
Mi consiglio con don Raffae'
Советуюсь с доном Раффаэле,
Mi spiega che penso e bevimm'ò cafè
Он объясняет мне, что я думаю, и мы пьём кофе.
A che bell'ò cafè
Какой прекрасный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его готовить,
Co' à ricetta ch'à Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella
Сокамерник,
Ci ha dato mammà
Передал нам от своей мамы.
Prima pagina venti notizie
На первой странице двадцать новостей,
Ventuno ingiustizie e lo Stato che fa
Двадцать одна несправедливость, и что делает государство?
Si costerna, s'indigna, s'impegna
Оно встревожено, возмущено, обязуется,
Poi getta la spugna con gran dignità
Потом бросает полотенце с большим достоинством.
Mi scervello e mi asciugo la fronte
Я ломаю голову и вытираю лоб,
Per fortuna c'è chi mi risponde
К счастью, есть тот, кто мне отвечает,
A quell'uomo sceltissimo immenso
У этого избраннейшего, великого человека,
Io chiedo consenso a don Raffaè
Я спрашиваю согласия, у дона Раффаэле.
Un galantuomo che tiene sei figli
Благородный человек, у которого шестеро детей,
Ha chiesto una casa e ci danno consigli
Попросил жильё, а ему дают советы,
Mentre 'o assessore che Dio lo perdoni
В то время как чиновник, да простит его Бог,
'Ndrento a 'e roullotte ci tiene i visoni
В своих трейлерах держит меха.
Voi vi basta una mossa una voce
Вам достаточно одного движения, одного слова,
C'ha 'sto Cristo ci levano 'a croce
У этого Христа снимают крест,
Con rispetto s'è fatto le tre
С уважением, уже три часа,
Volite 'a spremuta o volite 'o cafè
Хотите свежевыжатый сок или хотите кофе?
A che bell'ò cafè
Какой прекрасный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его готовить,
Co' à ricetta ch'à Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella
Сокамерник,
Ci ha dato mammà
Передал нам от своей мамы.
A che bell'ò cafè
Какой прекрасный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его готовить,
Co' à ricetta ch'à Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella
Сокамерник,
Ci ha dato mammà
Передал нам от своей мамы.
Qui ci stà l'inflazione, la svalutazione
Здесь инфляция, девальвация,
E la borsa ce l'ha chi ce l'ha
А биржа у тех, у кого она есть,
Io non tengo compendio che chillo stipendio
У меня нет дохода, кроме зарплаты,
E un ambo se sogno 'a papà
И амбо, если приснится папа.
Aggiungete mia figlia Innocenza
Добавьте мою дочь Иннокенцию,
Vuo' marito non tiene pazienza
Хочет замуж, нет терпения,
Non chiedo la grazia pe' me
Я не прошу помилования для себя,
Vi faccio la barba o la fate da
Я побрею вас или вы побреетесь сами?
Voi tenete un cappotto cammello
У вас есть верблюжье пальто,
Che al maxi processo eravate 'o chiù bello
В котором на громком процессе вы были самым красивым,
Un vestito gessato marrone
Костюм в полоску коричневого цвета,
Così ci è sembrato alla televisione
Таким вы нам показались по телевизору.
Pe' 'ste nozze vi prego Eccellenza
На эту свадьбу, умоляю, Ваше Превосходительство,
Mi prestasse pe' fare presenza
Одолжите мне его для присутствия,
Io già tengo le scarpe e 'o gillè
У меня уже есть туфли и жилет,
Gradite 'o Campari o volite 'o cafè
Желаете "Кампари" или хотите кофе?
A che bell'ò cafè
Какой прекрасный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его готовить,
Co' à ricetta ch'à Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella
Сокамерник,
Ci ha dato mammà
Передал нам от своей мамы.
A che bell'ò cafè
Какой прекрасный кофе,
Pure in carcere 'o sanno fa
Даже в тюрьме умеют его готовить,
Co' à ricetta ch'à Ciccirinella
По рецепту, который Чиччиринелла,
Compagno di cella
Сокамерник,
Ci ha dato mammà
Передал нам от своей мамы.
Qui non c'è più decoro le carceri d'oro
Здесь больше нет приличия, золотые тюрьмы,
Ma chi l'ha mi viste chissà
Но кто их видел, кто знает,
Chiste so' fatiscienti pe' chisto i fetienti
Эти разваливающиеся, поэтому вонючки,
Se tengono l'immunità
Обладают иммунитетом.
Don Raffaè voi politicamente
Дон Раффаэле, вы политически,
Io ve lo giuro sarebbe 'no santo
Клянусь вам, были бы святым,
Ma 'ca dinto voi state a pagà
Но здесь, внутри, платите вы,
E fora chiss'atre se stanno a spassà
А снаружи другие веселятся.
A proposito tengo 'no frate
Кстати, у меня есть брат,
Che da quindici anni sta disoccupato
Который пятнадцать лет безработный,
Chill'ha fatto quaranta concorsi
Он прошел сорок конкурсов,
Novanta domande e duecento ricorsi
Девяносто заявлений и двести апелляций.
Voi che date conforto e lavoro
Вы, кто даёт утешение и работу,
Eminenza vi bacio v'imploro
Ваше Высокопреосвященство, целую, умоляю,
Chillo duorme co' mamma e co' me
Он спит с мамой и со мной,
Che crema d'Arabia ch'è chisto cafè
Какой аравийский кофе, этот кофе!





Writer(s): MAURO PAGANI, FABRIZIO DE ANDRE', MASSIMO BUBOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.