Fino alle sei
/ è una necessità
/ ogni volta che tu
Until six o'clock
/ it's a necessity
/ every time you
Mi sorridi così
/ sopra a quel comò
Smile at me like that
/ over there on that dresser
E′ solo una foto
/ ma mi ferisce un po'
/ Quante parole
It's just a photo
/ but it hurts me a little
/ How many words
Buttate via
/ ed ora come stai
/ quanti silenzi stupidi
/ e adesso dove sei
/ quella volta che tu
/ te ne sei corsa giù
/ chiusa in quel paltò
/ eri così piccola
/ chissà quando ti vedrò
/ Eviterò le ragioni
/ che non bastano mai
/ eviterò le prigioni
/ dei ricordi vedrai
/ Eviterò di cercarti
/ forse ce la farò
/ Eviterò di pensarti
/ ma non ci riuscirò
/ Lo so, lo so
/ che tu sei sola come me
/ in qualche angolo segreto
/ perduta come me
/ ma ogni volta che tu
/ mi sorridi così
/ sopra a quel metrò
/ è una foto pubblicità
/ ma mi ferisce un pò
Wasted
/ and now how are you
/ how many stupid silences
/ and now where are you
/ that time you
/ ran down below
/ closed up in that coat
/ you were so little
/ who knows when I'll see you
/ I'll avoid the reasons
/ that are never enough
/ I'll avoid the prisons
/ of memories you'll see
/ I'll avoid searching for you
/ maybe I'll manage it
/ I'll avoid thinking about you
/ but I won't succeed
/ I know, I know
/ that you're lonely like me
/ in some secret corner
/ lost like me
/ but every time you
/ smile at me like that
/ over there on that underground
/ it's a photo advertisement
/ but it hurts me a little
Eviterò le ragioni
/ che non bastano mai
/ eviterò le prigioni
/ dei ricordi vedrai
I'll avoid the reasons
/ that are never enough
/ I'll avoid the prisons
/ of memories you'll see
Eviterò di cercarti
/ forse ce la farò
/ Eviterò di pensarti
/ ma non ci riuscirò
/ Eviterò le promesse
/ che poi non manterrò
/ eviterò le scommesse
/ te lo giuro, lo so
/ Eviterò le canzoni
/ che ti ricordano
/ eviterò le occasioni
/ dove ti incontrerò.
I'll avoid searching for you
/ maybe I'll manage it
/ I'll avoid thinking about you
/ but I won't succeed
/ I'll avoid the promises
/ that I won't keep
/ I'll avoid the bets
/ I swear to you, I know
/ I'll avoid the songs
/ that remind you of me
/ I'll avoid the occasions
/ where I'll meet you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.