Paroles et traduction Cristiano De André - Il Testamento Di Tito - Live @ Teatro Ponchielli Cremona 2017
Il Testamento Di Tito - Live @ Teatro Ponchielli Cremona 2017
Завещание Тита - Live @ Театр Понкиелли Кремона 2017
Non
avrai
altro
Dio
all'infuori
di
me
У
тебя
не
будет
других
богов,
кроме
меня
Spesso
mi
ha
fatto
pensare
Часто
заставляло
меня
задуматься
Genti
diverse
venute
dall'est
Люди
разные,
пришедшие
с
востока
Dicevan
che
in
fondo
era
uguale
Говорили,
что
в
сущности
было
то
же
самое
Credevano
a
un
altro
diverso
da
te
Они
верили
в
другого,
отличного
от
тебя
E
non
mi
hanno
fatto
del
male
И
не
причинили
мне
вреда
Credevano
a
un
altro
diverso
da
te
Они
верили
в
другого,
отличного
от
тебя
Ma
non
mi
hanno
fatto
del
male
Но
не
причинили
мне
вреда
Non
nominare
il
nome
di
Dio
Не
призывай
имени
Господа
напрасно
Non
nominarlo
invano
Не
призывай
его
всуе
Con
un
coltello
piantato
nel
fianco
С
ножом,
вонзенным
в
бок
Gridai
la
mia
pena
e
il
suo
nome
Я
взывал
к
своей
боли
и
его
имени
Ma
forse
era
stanco,
forse
troppo
occupato
Но,
возможно,
он
был
утомлен,
возможно,
слишком
занят
E
non
ascoltò
il
mio
dolore
И
не
услышал
моей
тоски
Ma
forse
era
stanco,
forse
troppo
lontano
Но,
возможно,
он
был
утомлен,
возможно,
слишком
далек
Davvero
lo
nominai
invano
Поистине
я
призывал
его
имя
напрасно
Onora
il
padre
e
onora
la
madre
Почитай
отца
твоего
и
мать
твою
E
onora
anche
il
loro
bastone
И
почитай
также
их
посох
Bacia
la
mano
che
ruppe
il
tuo
naso
Поцелуй
руку,
которая
сломала
тебе
нос
Perché
le
chiedevi
un
boccone
Потому
что
ты
просил
у
нее
кусочек
Quando
a
mio
padre
si
fermò
il
cuore
Когда
у
моего
отца
остановилось
сердце
Non
ho
provato
dolore
Я
не
испытывал
боли
Quando
a
mio
padre
si
fermò
il
cuore
Когда
у
моего
отца
остановилось
сердце
Non
ho
provato
dolore
Я
не
испытывал
боли
Ricorda
di
santificare
le
feste
Помни
о
том,
чтобы
освящать
праздники
Facile
per
noi
ladroni
Легко
для
нас,
воров
Entrare
nei
templi
che
rigurgitan
salmi
Входить
в
храмы,
извергающие
псалмы
Di
schiavi
e
dei
loro
padroni
Рабов
и
их
господ
Senza
finire
legati
agli
altari
Не
заканчивая
связанными
у
алтарей
Sgozzati
come
animali
Зарезанными,
как
животные
Senza
finire
legati
agli
altari
Не
заканчивая
связанными
у
алтарей
Sgozzati
come
animali
Зарезанными,
как
животные
Il
quinto
dice
non
devi
rubare
Пятая
заповедь
говорит:
не
воруй
E
forse
io
l'ho
rispettato
И,
возможно,
я
ее
соблюдал
Vuotando,
in
silenzio,
le
tasche
già
gonfie
Опустошая
в
тишине
карманы,
уже
набитые
Di
quelli
che
avevan
rubato
Тех,
кто
воровал
Ma
io,
senza
legge,
rubai
in
nome
mio
Но
я,
без
закона,
крал
во
имя
свое
Quegli
altri
nel
nome
di
Dio
Те
другие
во
имя
Бога
Ma
io,
senza
legge,
rubai
in
nome
mio
Но
я,
без
закона,
крал
во
имя
свое
Quegli
altri
nel
nome
di
Dio
Те
другие
во
имя
Бога
Non
commettere
atti
che
non
siano
puri
Не
совершай
поступков,
которые
нечисты
Cioè
non
disperdere
il
seme
То
есть
не
растрачивай
семени
Feconda
una
donna
ogni
volta
che
l'ami
Оплодотворяй
женщину
каждый
раз,
когда
любишь
ее
Così
sarai
uomo
di
fede
Так
ты
будешь
человеком
веры
Poi
la
voglia
svanisce
e
il
figlio
rimane
Потом
желание
исчезает,
а
ребенок
остается
E
troppi
ne
uccide
la
fame
И
слишком
многих
убивает
голод
Io,
forse,
ho
confuso
il
piacere
e
l'amore
Я,
возможно,
спутал
удовольствие
и
любовь
Ma
non
ho
creato
dolore
Но
не
создал
боли
Il
settimo
dice
non
ammazzare
Седьмая
заповедь
говорит:
не
убивай
Se
del
cielo
vuoi
essere
degno
Если
хочешь
быть
достойным
рая
Guardatela
oggi,
questa
legge
di
Dio
Посмотри
на
нее
сегодня,
на
эту
заповедь
Божию
Tre
volte
inchiodata
nel
legno
Трижды
пригвожденную
ко
древу
Guardate
la
fine
di
quel
nazzareno
Посмотри
на
конец
этого
еврея
Un
ladro
non
muore
di
meno
Вор
умирает
не
менее
мучительно
Guardate
la
fine
di
quel
nazzareno
Посмотри
на
конец
этого
еврея
Un
ladro
non
muore
di
meno
Вор
умирает
не
менее
мучительно
Non
dire
falsa
testimonianza
Не
лжесвидетельствуй
E
aiutali
a
uccidere
un
uomo
А
помоги
им
убить
человека
Lo
sanno
a
memoria
il
diritto
divino
Они
знают
наизусть
божественное
право
E
scordano
sempre
il
perdono
И
всегда
забывают
о
прощении
Ho
spergiurato
su
Dio
e
sul
mio
onore
Я
поклялся
ложно
Богом
и
моей
честью
Ma
no,
non
ne
provo
dolore
Но
нет,
я
не
испытываю
боли
Ho
spergiurato
su
Dio
e
sul
mio
onore
Я
поклялся
ложно
Богом
и
моей
честью
E
no,
non
ne
provo
dolore
И
нет,
я
не
испытываю
боли
Non
desiderare
la
roba
degli
altri
Не
желай
чужого
добра
Non
desiderarne
la
sposa
Не
желай
его
жену
Ditelo
a
quelli,
chiedetelo
ai
pochi
Скажите
им
об
этом,
спросите
у
немногих
Che
hanno
una
donna
e
qualcosa
У
тех,
у
кого
есть
женщина
и
что-то
Nei
letti
degli
altri
già
caldi
d'amore
В
кроватях
других,
уже
теплых
от
любви
Non
ho
provato
dolore
Я
не
испытывал
боли
L'invidia
di
ieri
non
è
già
finita
Вчерашняя
зависть
еще
не
прошла
Stasera
vi
invidio
la
vita
Сегодня
я
завидую
вам
за
жизнь
Ma
adesso
che
viene
la
sera
ed
il
buio
Но
теперь,
когда
наступает
вечер
и
темнота
Mi
toglie
il
dolore
dagli
occhi
Она
убирает
боль
из
моих
глаз
E
scivola
il
sole
al
di
là
delle
dune
И
солнце
скатывается
за
дюны
A
violentare
altre
notti
Насиловать
другие
ночи
Io
nel
vedere
quest'uomo
che
muore
Я,
видя
этого
человека,
который
умирает
Madre,
io
provo
dolore
Мать,
я
испытываю
боль
Nella
pietà
che
non
cede
al
rancore
В
сострадании,
которое
не
уступает
горечи
Madre,
ho
imparato
l'amore
Мать,
я
узнал
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De Andre, Corrado Castellari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.