Per quanto tempo
/ ti penserò
/ in quelle notti a Genova
/ giù lungo il porto, dentro quei bar
/ sogni cambiati in spiccioli
/ quale destino mai ci fermerà
/ quale assassino senza nome
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
/ Storie più allegre
/ non sentirò
/ di quelle notti a Genova
/ bevevi troppo, fumavi un po' /perso nella tua musica
/ quale silenzio ci confonderà
/ quale invisibile padrone
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
/ Chi ci ha tenuto lontani
/ chi ci ha cambiato non so
/ come le macchine che vanno via
/ ombre e stagioni così
/ chi ci ha piegato le mani
/ chi ci ha tradito non so
/ ora che queste nuvole spazzano via
/ i miei ricordi così
/ Quale destino ci fermerà
/ quale assassino senza nome
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
For how long
/ will I think of you
/ on those nights in Genova
/ down by the port, inside those bars
/ dreams transformed into spare change
/ what destiny will ever stop us
/ what nameless assassin
/ we felt invincible
/ Oh, we felt that way
/ Stories more cheerful
/ I will not hear
/ than those nights in Genova
/ you drank too much, you smoked a bit
/ lost in your music
/ what silence will confuse us
/ what invisible master
/ we felt invincible
/ Oh, we felt that way
/ Who kept us apart
/ who changed us, I do not know
/ like automobiles that depart
/ shadows and seasons like that
/ who made us fold our hands
/ who betrayed us, I do not know
/ now that these clouds sweep away
/ my memories like that
/ What destiny will stop us
/ what nameless assassin
/ we felt invincible
/ Oh, we felt that way
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.