Cristiano De André - Invisibili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cristiano De André - Invisibili




Tu abitavi in via dell'amore vicendevole
Ты жил на улице взаимной любви
E io qualche volta passeggiavo da quelle parti
И я иногда гулял там
Il profumo dell'estate a volte era gradevole
Запах лета иногда был приятным
E le tue medagliette al merito sul petto brillavano
И твои медали За заслуги на груди сияли,
Brillavano molto più dei miei lividi
Они сияли намного больше, чем мои синяки.
Tu camminavi nell'inquietudine
Ты шел в беспокойстве,
E la mia incudine era un cognome inesorabile
И моя наковальня была неумолимой фамилией,
Un deserto di incomunicabilità
Пустыня неприкосновенности
Tu eri laureato in danni irreversibili
Вы были выпускником необратимого ущерба
Che la droga provoca al cervello
Что препарат вызывает мозг
Io un po' di questo un po' di quello
Я немного этого немного этого
In fondo niente di veramente utile
В принципе ничего действительно полезного
Tu eri bravissimo a specchiarti nelle vetrine
Ты был великолепен в зеркале в витринах
Io altrettanto a svuotare le cantine
Я так же опустошаю подвалы
Per noi amici, pochi amici, pochissimi amici
Для нас друзья, мало друзей, очень мало друзей
Tu eri fortissimo a inventarti la realtà
Ты был очень силен, чтобы изобрести реальность.
Io liberissimo di crederla o non crederla
Я свободен верить ей или не верить ей
E ho sempre sperato che qualcuno un giorno
И я всегда надеялся, что когда-нибудь кто-нибудь
Potesse parlare male di noi
Он мог говорить плохо о нас
Ma eravamo invisibili, talmente invisibili che non ci vedevamo mai
Но мы были невидимы, настолько невидимы, что никогда не видели друг друга.
Stu ténpu
Stu ténpu
Ch'u s'è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu
Кто-то прижался к белеше и начал петь.
Pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu
Pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu
Ma òua che se vedemmu
Но если мы увидим
Dumàn tüttu u cangiàa
Dumàn tüttu U cangiàa
Tu abitavi in via dell'amore vicendevole
Ты жил на улице взаимной любви
E io avevo preso una stanza in affitto
И я взял комнату в аренду
Da quelle parti
Там, там,
Io dimostravo fondamentalmente i miei anni
Я в основном доказывал свои годы
Tu ormai non sapevi più quali fossero i tuoi
Ты уже не знал, какие твои
Perché a Genova si moriva a vent'anni
Потому что в Генуе он умер в возрасте двадцати лет
Ma senza diventare mai, mai degli eroi
Но никогда не становясь героями
Coi tuoi separati a colpi di calibro trentotto
С твоими отделенными патронами тридцать восьмого калибра
E i miei tenuti insieme dalla speranza per l'umanità
И мои держали вместе надежду на человечество
Noi sempre oltre ogni limite
Мы всегда за гранью
Quel limite era una scommessa da non perdere mai
Этот лимит был ставкой, которую никогда не пропустите
Tu eri bravissimo a ballare sulle rovine
Ты был великолепен в танцах на руинах.
Io altrettanto a rubare comprensione
Я так же, как украсть понимание
Di noi amici, pochi amici, pochissimi amici
Из нас, друзей, мало друзей, очень мало друзей,
Tu eri fortissimo a inventarti la verità
Ты был очень силен, чтобы выдумать правду.
Io liberissimo di crederla o non crederla
Я свободен верить ей или не верить ей
Io ho sempre sperato che qualcuno un giorno
Я всегда надеялся, что кто-то когда-нибудь
Potesse accorgersi di noi
Он мог заметить нас
Ma eravamo invisibili, che non ci vedevamo mai
Но мы были невидимы, что никогда не видели друг друга.
Stu ténpu
Stu ténpu
Ch'u s'è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu
Кто-то прижался к белеше и начал петь.
Pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu
Pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu
Ma òua che se vedemmu
Ma òua che se vedemmu
Dumàn tüttu u cangiàa
Dumàn tüttu u cangiàa
Stu ténpu
Stu ténpu
Ch'u s'è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu
Ch'u s'è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu
E u l'à ripurtòu inderée sensa ciü un sensu
E u l'à ripurtòu inderée sensa ciü un sensu
Ma òua che ghe vedemmu
Ma òua che ghe vedemmu
Dumàn tüttu u cangiàa
Dumàn tüttu u cangiàa





Writer(s): Massimo Bubola, Cristiano De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.