Cristiano De André - L'amore che tornerà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cristiano De André - L'amore che tornerà




L'amore che tornerà
Love Will Come Back Again
È un po' di tempo che non riesco a sognare
I haven't been able to dream for some time
Non c'è nessuno e non ci sono parole
There is no one and there are no words
Questa casa a volte è una prigione
This house is sometimes a prison
Che non mi fa imparare
That doesn't make me learn
E mi mancano stagioni migliori
And I miss better seasons
Di quest'inverno che non vuole passare
Of this winter that doesn't want to pass
Nelle pieghe di queste canzoni
In the folds of these songs
Dove mi sto a cercare
Where I'm looking for myself
E lo so che anche la tua vita
And I know that your life too
Ha bisogno di navigare
Needs to sail
E, insieme a me, è una nave in porto
And, along with me, it is a ship in port
Che sta aspettando di partire
That is waiting to leave
E le risposte che non ti so dare
And the answers that I can't give you
Nel mio cuore le cercherò
I will seek in my heart
Dammi la mano, stringimi forte
Give me your hand, hold me tight
Insieme a te le troverò
Together with you, I will find them
Sarà l'amore che tornerà
It will be love that will return
Sarà l'amore che ci salverà
It will be love that will save us
Da questo freddo, da questo destino
From this cold, from this destiny
Da questa gente senza perdono
From these unforgiving people
Sarà l'amore che chiamerà
It will be love that will call
Sarà l'amore che ci scalderà
It will be love that will warm us
Da questa pioggia e da questo vento
From this rain and this wind
Da questo tempo
From this time
In questo cielo che noi guardiamo
In this sky that we look at
Come un film che ci fa un po' paura
Like a film that scares us a little
Noi abbiamo un tetto
We have a roof
Un padre dove riparare
A father to take shelter in
E lo so che anche le tue dita
And I know that your fingers too
Hanno bisogno di disegnare
Need to draw
Un calendario un po' più dolce
A slightly sweeter calendar
Con dei mattini da colorare
With mornings to color
E le risposte che non ti so dare
And the answers that I can't give you
Nel mio cuore le troverò
I will seek in my heart
Dammi la mano, stringimi forte
Give me your hand, hold me tight
Insieme a te, ci riuscirò
Together with you, I will succeed
Sarà l'amore che tornerà
It will be love that will return
Sarà l'amore che ci salverà
It will be love that will save us
Da questo freddo, da questo destino
From this cold, from this destiny
Da questa gente senza perdono
From these unforgiving people
Sarà l'amore che chiamerà
It will be love that will call
Sarà l'amore che ci scalderà
It will be love that will warm us
Da questa pioggia e da questo vento
From this rain and this wind
Da questo tempo
From this time





Writer(s): Cristiano De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.